您的位置:首页 > 动漫 >

全球时讯:关于薰嗣是否为官配(转载)

首先,薰嗣非官配,此乃谣言。

0A 引言


【资料图】

这篇文的在于统一响应另一个帖子:关于“渚薰是真嗣的恋爱对象”这个讯息的出处问题,统一回应部分薰嗣粉丝认为的“官方证据”,并对“官配”的说法提出进一步的质疑。

本文大部分内容是信息的统一翻译和整理。为了澄清这件事,我们特地去搜集了诸多的资料(特别是外网上的),在此特别感谢evawiki的编纂者之一Felipe先生为我们提供宝贵的信息。

【目录】

0A 引言

1A《庵野秀明 パラノ・エヴァンゲリオン》是官方公式吗?

-该书的性质,推x特的争议和书内人物介绍部分的争议

2A 延伸话题:什么是公式?(Canon)

-响应那些非公式的引用论据

3A 来自更高层的证据

-编年史,场刊的说法,《JUNE》杂志的访谈,如何看待tv24话?

4A 我们应该如何看待Evangelion?——来自庵野秀明的话

5A 结语

(大序列ABC,小序列123)

1A《庵野秀明 パラノ・エヴァンゲリオン》是官方公式吗?

该回应主要驳斥以下两个观点:

1、此书包含庵野秀明的访谈,有eva官方授权,因此属于官方公式。

2、庵野秀明亲笔修正了访谈,等于他参与全本兼修。因此该书所有的内容都是庵野秀明认可的。

1B 该书的性质

1C 简介

「庵野秀明 パラノ・エヴァンゲリオン」和「庵野秀明 スキゾ・エヴァンゲリオン」是1997年由竹熊健太郎编纂,太田出版社出版的两册对谈集,2014年有过再版修订。这两册书采用的是“対談”(对话),在日本常见的一种书籍体裁。两册书目录原文与英文翻译在该链接可以找见:

其中「庵野秀明 パラノ・エヴァンゲリオン」分为三部分,第一部分是竹熊和庵野的长访谈(long interview)、第二部分是来自eva的staff们对庵野的“缺席审判”(贞本、摩砂雪、鹤卷等人与竹熊的对谈),第三部分是我(竹熊)与evangelion。在第一部访谈部分的结语章之后,第二部开始之前,有一个break column,角色介绍的内容就放在这部分。该书最大的特点在于把执笔人之外的他人的发言注明得十分清晰。只要是对谈部分的内容,会标注每句话出自谁之口,因此可以确定没有特意注明人名的地方都是由竹熊撰写。

2C什么是对谈?

对谈由一个或多个相关人员组成,主持者联络并邀请他们对于某一特定的主题展开非正式的讨论,气氛轻松,话题广泛。他们的讨论之后会由采访者来修订并且整理搜集。比如《村上隆的艺术对谈集》,由村上隆主持,采访其他13位日文文化领域的大师们。同样,竹熊健太郎是主持方,邀请庵野秀明进行采访,而提问由竹熊事先撰写,采访语录也由竹熊搜集和整理成书。由此可见,虽然庵野秀明是该对谈的主题(部分出于商业原因),但不应该被认为是该书的“作者”,因为他并没有参与访谈回答以外的编写。

值得一提的是,还有一本也是由庵野秀明参与的对谈集【1】,此书里他谈到了剧作家,戏剧演员,视觉艺术家,以及他和其他人的作品,但Eva极少被提及。甚至在スキゾ和パラノ,对谈的主题也是十分广泛的,并不只是在讨论Evangelion。有趣的是,任何对于这两本书和庵野访谈内容有所了解的人,都应该清楚这些。

回应标题党:作品即使冠以“庵野秀明”的名字,也不能简单地断定庵野秀明参与了创作构成。一个例子:Extracurricular Lesson With Hideaki Anno(中译:和庵野秀明一起上补习班),并不是庵野制作的,而只是日本TV秀的节目罢了。换言之,标题有“庵野秀明”,只能说明庵野是书中的主题,并非作者。【2】

【出处一】

https://www.amazon.co.jp/gp/product/4198613753/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i3

https://www.youtube.com/watch?v=rGJ_Kq8qifQ

2B 竹雄推x特的争议以及该书的人物介绍部分的有效性

1C 内容原文及翻译【3】

1、关 于10月27日庵野和冰川对于スキゾ・パラノヴァンゲリオン谈话的采访,其中内容直到竹熊和大泉的发言为止,庵野先生内容都是通常的采访,之后由竹熊和大泉进行总结。

2、刚刚联系了冰川先生,并且联系了excite新闻的青柳先生,确认了这篇报道中需要修改的地方,看来庵野先生的发言被过度解读后宣传开了,スキゾ・パラノエヴァンゲリオン是竹熊和大泉采访庵野先生以后编辑的。

3、庵野先生对于竹熊和大泉总结的采访内容用红笔进行了修正,连问题也是庵野先生提出的这样的事情是不存在的,今晚就会对报道进行订正,太田出版社的スキゾ・パラノエヴァンゲリオン Kindle版也请多多关照。

4、真快啊,刚才庵野和冰川的谈话报道中产生误解的地方已经订正好了,网络真是快啊。

从他的推文里我们可以得知,由于人们过度解读了庵野的发言,他对于他的采访部分进行了修正。当然,提问不是他自己写的。

2C 竹熊推文所指的报道内容【4】

重点部分翻译

蓝框

顺带一提『スキゾ』『パラノ』中庵野的采访工作与其说是采访,其实是庵野先生自己写的,也就是说是庵野先生自问自答。

红框

追记/该报道刊登后『スキゾ・エヴァンゲリオン』『パラノ・エヴァンゲリオン』作者之一的竹熊健太郎先生表示,是通常的采访方式,由采访者竹熊健太郎和大泉实成提出问题,并在此提出订正本篇报道的要求。

这篇文章应该是2014/10/27东京国际电影节的新闻。竹熊的推文“连问题也是庵野先生提出的这样的事情是不存在的”,针对的是媒体的错误报道,所以报道在28日予以订正。

总结:当我们捋清了事件前因后果,可以下结论——推文只是说庵野订正了采访部分,但是完全不能看出庵野修改过非采访部分。Felipe对此评论:“我可以十足把握地说,庵野只参与修改了他的采访内容,因为这是这类对谈书通常的操作模式。”

3B“人物介绍”部分的有效性

(“人物介绍”部分这样写道:“薰……第一个进入真嗣内心的朋友,也是同性的恋爱对象。”) 

Vox是将庵野访谈日→英的译者,他在自己的文章里这样提到:“……在他的电邮里,竹熊提到在这两本书的访谈里,庵野没有提及过角色的性向。”“这部分独立于庵野的访谈,可能是他的编纂者竹熊健太郎所写,但不是从庵野的访谈里得出。” 

他如此评价: It isn"t "official" information, but part of the character bios written independently by the interviewers.(这不是“官方”信息,而是部分出于独立撰写(介绍)的采访者对于角色的偏见。)【5】

此外,任何有该书的实体或电子版的人,都应该注意到,“人物介绍”是独立于第一部和第二部访谈的。没有证据可以说明“人物介绍”部分有被访谈者参与。因此最一般和最普遍的情况是,未标记说话人的部分都是由该书编者所写。竹熊本人并非是eva的staff,而只是一名eva的爱好者和庵野秀明的粉丝,故他所写的“人物介绍”更不能被考虑为“official information”(官方信息)。

4B 来自该书日→英译者Vox的解释

在这个帖子里,他复述并解释了竹熊的推文。大体内容和1B一致。

这个帖子回复里,针对他人的类似问题,他解释了“人物介绍”并非是官方信息。

5B 对几种异议的回应

1C 论点:庵野让我们参考这本书

异议者参考的内容如下:

“当時の心境は太田出版の「パラノ・エヴァンゲリオン」「スキゾ・エヴァンゲリオン」に赤裸々に綴ってあるので、そちらを参照してほしいとのこと(Kindle版が11月20日に出るので要チェック)”【4】

回应:的确,这本书可以用来参考庵野制作nge时的心境,但也只是因为他自己访谈时的原话都被记录确实地在了书里,从这些对谈中能了解到他的心路历程,而非访谈的部分内容不是由庵野本人执笔,和他的“心境”无关。

2C 论点:有商品授权的资料就等于官方公式

回应:这是一个天大的误解。任何包含eva要素的商品,都需要得到来自官方的授权,否则即为侵权行为。比如人物介绍引用了eva里的图片,这就需要eva制作委员会/gainax/khara的授权。授权标记只是商业规定,不能说明作品内容符合“官方设定”。最简单的例子是,游戏崩坏3里使用明日香这个角色得到了官方的授权,但没人会认为游戏里的“明日香”等于原作里的明日香。下文会谈到的授权同人志,也不能当做官方论据,诸如此类的例子包括所有和eva相关的商业化的产物。

授权不等于庵野参与兼修全本,更不能被认为是官方设定。倘若使用只有授权的书籍来代替公式,则会出现大混乱。而庵野参与修正访谈内容的前因后果已经在前面有详细阐述。

结论:《庵野秀明 パラノ・エヴァンゲリオン》是包含了庵野秀明Q&A并且被痞子修订过访谈内容的第三方作品。只有庵野秀明本人访谈部分才属于公式的范畴,才有参考价值。 

【出处二】

【3】https://twitter.com/kentaro666/status/527047258257113088

【4】https://www.excite.co.jp/news/article/E1414460494325/?p=5

【5】https://forum.evageeks.org/post/637739/Books-Shizo-Parano/#637739

2A 延伸话题:什么是公式?(Canon)

1B 资料分类标准【6】

由于eva相关的资料数量繁多,其中充斥大量二手资料。为更好地分析Eva的资料,evawiki提出了简单有效的分类标准(分级位次从上到下):

动画本身及其脚本和分镜。其中最终版本,或导演剪辑版,如果出现理论矛盾的时候,其权威性大于之前的旧版本。

(解释:假设动画的A part具有争议,而另有一处B part不具有争议且有关于A part的决定性证据,那么A和B可以互相证明。当A part具有争议且无决定性证据,则需要依据2345位的资料来推测。世界观、机械设定等方面,大部分是可以确定的。而涉及到角色的个性、情感、心理,和其他角色的联系方面,往往是不能确定的,也被鼓励进行独特的解读。)

来自主创的声明。(庵野秀明>其他staff>声优>无关人员,需要注意,)

官方的补充资料,比如场刊,Newtype的电影书等等。

漫画版的内容,由于漫画版是独立故事,所以漫画版只能用作动画版的补充,而无法用其反驳动画版内容。

在非日本国家,对Eva的发行人员的声明。

注意,

——处在低位的资料只有与更高位的资料不矛盾的时候才能被作为标准,而低位证据也有理由被怀疑。之后简称“高锤低原则”。

——同等位次下,新的官方资料的权威高于旧的官方资料。简称“新锤旧原则”。

2B 响应薰嗣认为的论据

1C 废案是公式吗?

按照分类标准,尽管废案有助于说明在制作过程中的故事演变和人物塑造,但是由于是废案,不可以用于解读当前剧情。因此废案不是公式。例如收录在分镜集里的各种废案,都不纳入正片的讨论范围。被拒绝的原稿和未收录的废案则不在话下。

2C『ALL ABOUT 渚カヲル A CHILD OF THE EVANGELION』是可靠的论据吗?

该书是在2008年发表的eva同人志,内容包括了同人图,漫画,粉丝信件,也包括了重印的官方图和官方漫画节选,以及渚薰粉丝的Q&A问答。虽然获得了官方的“批准”,但如同上文所述,获得“授权许可”和公式是两码事。

举个例子:Gainax曾经授权许可过一本包括10多部同人志的文集的收集和重印,名为《新世纪福音战士 漫画致敬集》。虽然被授权许可,但是这绝对不是公式。其与粉丝作品的唯一区别就是它拥有IBSN:国际标准书号international Standard Book Number,所以能够通过一般渠道销售。

ISBN:9789862877913 新世紀福音戰士 漫畫致敬集 全

出版于2012年6月25日,其本质就是同人集,但是获得了khara和gainax授权,所以可在角川上出售。

3C 贞本漫画和nge的区别

EVA的正篇是NGE,而漫画版是衍生作品,是为了宣传电视作品而做的补充版本。正是因为NGE的流行,漫画才能继续发行。贞本义行也多次声明,漫画是个人作品,不应该作为动画或者ROE的参考。贞本还表示,漫画完全依靠个人制作,没有征求其他人的意见,不同于别的动画的漫画版与动画版的合作制作的那种感觉。他也否认了自己的漫画有ROE的关联。【7】【8】

因此在讨论NGE时,漫画只能作为补充材料。多数情况下,漫画版应该脱离NGE-EOE,不应该被视为庵野秀明的EVA的一部分,而是另一个作者对其的解读与延伸。

4C 相关游戏

Wiki写道:“在某些游戏里,薰嗣可以作为其中一种可选线路,但是不仅仅如此,还有嗣香,真丽,甚至有真嗣和美里,真嗣和小光配对,甚至和原创角色。这些游戏的指南(guide book)编写者经常和Gainax或Khara没有丝毫关系。譬如在eva2里出现了薰x律子。在某篇延伸的漫画作品里,有个长相和薰几乎完全一样的角色同原创女主进行了约会。”“除了薰以外,丽,明日香,美里都和真嗣有性爱方面的互动选择。本质上,这些都是商业营销的手段。……因为周边产品以及授权的各种联动能够为动画方带来巨大利润。在先前也提到过,Evangelion虽并非日本传统意义上的小众电影,但它确实是其历史上收益最高的连续剧之一——甚至高于《辛普森一家》。其相关的弹珠台(一种赌博性质的街机,俗称柏青哥)和商品化周边所带来的收益占整体的三分之二。也就是说,事实上很难找到有哪对cp还没有被官方制品化过。就连庵野本人也曾提到过”对于所有周边产品,只是一种商业行为。“【9】

因此,eva的相关游戏及其延伸设定,不应该被视为公式。周边也是同理。

【出处三】

【6】【8】https://tieba.baidu.com/p/7306887569

【7】:http://www.evamonkey.com/writings/sadamoto-yoshiyuki-my-thoughts-at-the-moment.php

https://www.animeclick.it/news/36125-milano-manga-festival-reportage-dei-sadamoto-days

https://wavemotioncannon.com/2017/02/21/the-current-status-of-gainax-interview-hiroyuki-yamaga-yoshiyuki-sadamoto-september-2016/

【9】https://wiki.evageeks.org/Theory_and_Analysis:Kaworu%27s_lines_in_Episode_24#cite_ref-74

3A 来自更高层的证据

依据“高锤低”“新锤旧”原则,我们可以看到

1B编年史里,渚薰和真嗣的关系定义

官方发行的The Essential Evangelion Choronicle SideB(2007年发行,可以看做全套编年史的精简版),渚薰和真嗣的箭头均为“好意”,明日香对真嗣的箭头为“爱/憎”,真嗣对明日香为“复杂的感情”。在渚薰的百度词条里,“好意”被解读为委婉的爱意,但这是错误的。 在旧版编年史集里,真嗣对香,丽,薰的感情均有或有过“好意”。而E编年史里,真嗣和丽的箭头是“好意”,对加持的箭头也是“好意”。

【英语版】 

【E编年史法语版】【10】

【英语版】【11】 

【编年史】

2B 场刊里的定义

“他以朋友的方式积极地与真嗣接触,但他的真实身份是最后的使徒。”——死与新生场刊。

“他以人类的姿态和第三适格者——碇真嗣接触,虽然他和真嗣成为了朋友,但他最终被驾驶初号机的真嗣杀死。”——EOE场刊。

EOE的上映时间晚于《庵野秀明 パラノ・エヴァンゲリオン》的出版时间,更晚于访谈时间。【12】

3B 1996年June杂志上庵野秀明的访谈

发布在《June》杂志上的访谈经常被引用作为薰嗣同-性-爱的实据,但是我们可以看到以下几点:

第一,在BL层面,庵野的态度是暧昧的。比如“我被staff说这里做的很奇怪”“我把所知道的那一类东西加进去了”(同时他补充,他身上的那方面特质只有这点程度)他提到萨川昭夫的原稿更有“June的味道”,但是认为“超出了他的容许范围”。至于“超越友情”的说法则是来自问者。他认为澡堂部分“应该是更健康一点的印象”,也开玩笑说到了“东治x真嗣”。

第二,谈到薰,庵野明确地答道:“他是理想的真嗣,是把真嗣一切自卑之处全都克服了的角色。”“那是真嗣和另一个真嗣。”

第三,当谈到“脸红”的时候,庵野的回应是“真嗣君在那里并没有感受到肉欲。”“这是被人示好而感到高兴吗?”他则回答:“是这样没错。” 

结论:June杂志的访谈经常被用作指向薰嗣爱情的直接证据,但庵野秀明没有做出这方面的表态或声明。他在这样的杂志采访下依然持保守态度,说明他并不想“锤死”。

他有没有可能担心外界的批评而刻意避嫌呢?wiki告诉了我们:“……在当时,1995年的日本已经早就有数目可观的LGBT媒体,以及众多的动漫和漫画(美少女战士和少女革命是很有代表性的例子)……然而,庵野选择做出受争议的暴力,裸=体和成人方面的内容,这些确实受到了一些批评,他却为其必要性而辩护。因此,如果庵野选择单独描绘一段不含糊的、明确同-性-恋关系,他不必担心后果。”

“相反,这一集的模糊性让观众们可以去探索关于薰这个角色的多个主题,他作为使徒和人类的关联,当然也包括在更大的故事背景和主题下真嗣的经历。就像真嗣和明日香,以及美里和丽的关系,这份模糊性和开放性贯穿了整个新世纪福音战士,引导观众去思考这部动画究竟试图想传达什么。”【13】

在编年史里明确提到真嗣和薰“……心灵相互吸引”,但除此之外,这种“爱”的性质在官方资料里没有找到确凿实锤的论据。故此TV24话的内容就像nge的其他部分一样,存在着多元化的解释。庵野喜欢让观众自己去思考,而非提供标准答案。

【出处四】

【10】【11】https://imgur.com/a/orJwZWR和felipe提供的图片。

【12】http://evaotaku.com/html/dr1-characters.html

http://evaotaku.com/html/rcb-glossary.html

【13】https://wiki.evageeks.org/Theory_and_Analysis:Kaworu%27s_lines_in_Episode_24#cite_note-62

4A 我们应该如何看待Evangelion?——来自庵野秀明的话

“新世纪福音战士就像一块拼图,任何人都能看到并给出她/他自己的答案。换句话说,我们让观众自己思考,这样每个人都可以想象自己的世界。我们永远不会给出答案。至于eva的观众们,他们可能希望我们提供“所有关于eva”的手册,但没有这样的事情。别指望别人会给你答案。别指望总是有人招待你。我们都必须找到自己的答案。”

——出自访谈“庵野秀明·史前文化成瘾者(NewType 11/1996)”【14】

庵野:“所谓EVA的有趣之处,就是看了它之后的感想能体现出一个人最本质的东西。那个人所拥有的最强烈的东西会在对EVA的评价中表现出来。如果一个人说EVA只是外表好看,那就说明他自己也是这样。我们能在心理学上看到那个人的本质。

最后的作业其实就交给了观众们自己。我很重视这方面的关系。如果观众们领悟到一定程度的话,我希望他们能够靠自己来得到答案。我虽然留下了一点暧昧的东西,但关键就在于你如何去看待它。”【15】

——出自「庵野秀明 スキゾ・エヴァンゲリオン」庵野原话

显然,对于eva这部作品,尤其涉及到作品本质的部分,庵野不会为我们给出确切的结论,我们必须找到属于我们内心的答案。这是eva的魅力所在,也是它能经久不衰的原因。

【出处五】

【14】https://wiki.evageeks.org/Statements_by_Evangelion_Staff#Hideaki_Anno:_Protoculture_Addicts_.2343_.28NewType_11.2F1996.29

【15】https://zhuanlan.zhihu.com/p/141229328

5A 结语

我记得当我们联系上Felipe,询问他有关于パラノ这本书里“渚薰人物介绍”是否能被认为是公式,他的回答令人意外:“这是很久之前的谣言。” 结果,我们要做的只是把起因经过和结果写上。

我们都知道,Evangelion作为一部十分严肃向的作品,没有一对人物关系可以被简单地概括,更有大量的隐喻,象征,意识流,使角色的心理变得更加扑朔迷离。(必要的时候,还可以运用精神分析法)。在没有经过严谨考察的情况下为某对cp定性(圈地自萌的情况除外),这违背了庵野想通过eva里传达的理念。哪怕是搜集和考察几乎所有资料的eva维基,也从不对此妄下断言。

虽然为自己推崇的cp寻找来自官方公式的支持是可以理解的。然而不严谨地科普,还有传播错误的信息,则会导致不了解真实情况的人上当受骗。传谣容易辟谣难。我们并非无视庵野本人的发声,恰恰相反,正是因为相信和重视痞子亲口说的话,才要努力去分辨哪些是他的话,哪些不是。将糠秕滤出麦子,才能让麦子上市。

【鸣谢】

重要情报来源:Felipe和他的wiki编纂者团队

日文/英文翻译:Mg,樱花之狼,帕尔帕庭,u_u米 

校对:Kawa,瞬間、心、重ねて

收集整理:DM-63,Mg 

编排总结:伊斯拉斐尔,笔头

4B nge原作的争议(暂时不发,以免对面无脑跳脚)

1C 回应Nge:love or like?

前面我提到说,高锤低,一级证据为nge原作。但是一级证据本身也需要考虑到上下文,尤其是在evangelion这种充满了复杂的隐喻和象征的作品里。以eoe为例,在补完的时候,真嗣对明日香说:“我能为你做什么吗?我想和你永远在一起!”这句话如果抛开当时的环境,单独拎出来,会被视作男性对女性的表白。然而我们知道,当时的真嗣只是歇斯底里地寻求明日香的安慰。同样地,对于tv24话,我们也不能断章取义。

首先,当时的真嗣处在一个极端环境下,心情抑郁,身边没有任何人可以依靠,这时,薰突然出现,并积极地表达自己对真嗣的好意。真嗣“对薰的示好感到十分高兴”。然而薰被揭露为最后的使徒,并要求真嗣杀死他,真嗣感到十分愤怒和不解,但是最后还是亲手杀掉了薰。之后,真嗣和美里聊天的时候,说“薰说他喜欢我,第一次有人说喜欢我。他跟我很像,跟绫波也很像。我喜欢他。活下来的应该是薰君才对。他比我这种人不知道好多少倍。”接着美里说,他追求的是死亡。真嗣没有否认,而是说美里很冷酷。

值得注意的是,“我喜欢他”用的是过去式。(注:这里肯定会被怼因为薰死了但是真嗣还在思念他(之后删))薰作为一个使徒,他是否存在“性”的概念在原作里也是未知的。庵野在June访谈里提到薰是理想版本的真嗣,是另一个真嗣,他可以博得所有人的好感,所以真嗣容易(或许可以说,一定会)卸下心防,因为他不擅长与“他人”交往。此处我想表达的意思是,从薰的角度,因为他是理想的真嗣,他必然吸引真嗣(因为他自我价值感很低)。而换成其他人在真嗣的位置,都会有一样的表现。(后文,绪方佐证了这一点)

随后庵野继续引用佛洛依德的心理学观点,认为只有同时意识到了他人好的一面和坏的一面,人才能够真正地成熟(“不能仅看到⼀个⼈好的⼀⾯,还要看到那个⼈负⾯

的部分,这才算是把那个⼈作为⼀个独立的个体看待。”“孩子会觉得这两个妈妈不是同⼀个⼈,所以分成了好妈妈和坏妈妈,当认同这两种性格是同时存在于⼀个⼈格内的时候,孩⼦才真正地认识到了他⼈。我想表达的就是这个。”)——这是薰身上没有的。

就像其他的角色,薰和真嗣的互动一直以来都有诸多的争议。来自ANIME NEWS NET WORK的Mike Crandol将薰视作“一种盲目的,完全的,无条件的爱和接纳,就像那些事物一样,薰最终化为虚无。”

Patrick Drazen在他的书《日本动漫大爆炸!》里认为薰作为最后的使徒,为提供真嗣无条件的,一厢情愿的爱是一种将真嗣卸防的策略。

Mamerto Adam把他们的关系视作“一种自我厌恶和不自信”,因为薰的角色代表了真嗣的理想自我,说明真嗣“被一个更好的真嗣所吸引,而不是他自己绝望的灵魂。”他认为“薰代表了一个理想的世界,一个逃避的幻想,我们必须从中醒来”。杀死薰就是一种拒绝这种幻想,拥抱真实,但却是更为黑暗的世界。

Netflix(Khara官方参与监修)的英译在2018年将“love”修改成“like”,他们认为“like”可以有更丰富的诠释,肯定了对于“suki”的解读多样性,换言之,允许观众不将其理解为恋爱感情。有人会认为翻译版无法否定日语原版,没错,但是这佐证了日语在此处语境下的“suki”有被观众解读为不同含义的权利。而真嗣说到“我不值得他的喜欢”先后为“Grace”和“affection”。(注:此处需不需要解释一下?)

绪方也同意Netflix/Khara的新翻译,说她一开始就把薰的台词理解为“like”,她很高兴新的翻译更接近日语的感觉,因为她把他们的关系理解为朋友。值得一提的是,绪方在和田中刑事的对谈也否认了薰是真嗣的恋人,而是把他看做友人。另外,在Anime Revolution 2014的问答里,被问及“真嗣对薰的感情是什么?”绪方回答说:“朋友 朋友 朋友 朋友”(她重复了四次)。

在和田中刑事的对谈中谈到:“常常有人会问我,‘薰君和真嗣君是恋人吧?’当我回答说‘不是’,她们会说“欸?!”,然后失望极了。(真嗣)被抛弃了,也没有朋友父母信任的人,也没有家,这时候有一个人在身边说“我理解你”,谁都会对这样的人表现出这样的感情。那是他没有别人,只有渚薰。他还只是个孩子。”

2C回应eoe:真嗣最渴望的是薰?

在补完仪式启动的过程中,真嗣见到大白丽一度精神失常,接着丽变成了薰的样子,平复了真嗣的心情,让他闭上了眼睛。有人指出,由于后面唯妈的说法,在这里薰是真嗣最渴望见到的人。但是他们没有注意到,在唯开始“现在的丽就是你自己的心”的时候,薰就变回了丽。当唯说“你想祈求什么呢?”,画面显现出了长发女人的胸部,与真嗣仿佛沉浸在幻梦中的表情重合。含义很明显。倘若真嗣最渴望的人是薰,那为什么这里不是薰的画面,而是女人的胸部呢?因此,这种说法是不准确的。

至于郎枪代表真嗣想被进入的说法太过荒谬,不予置评。

反驳:

庵野写了这本书

【反驳】

我在1A已经把这本书的性质写的很明白,这是第三方的对谈集,而不是eva公式设定集。拿到书的人都不会对此有异议。

对于没拿到书的人,我这样解释:这书的第一部分是竹熊,大泉和庵野的对谈,有好多时间,都是竹熊和大泉在说话。而第二部分的访谈“欠席裁判”,甚至庵野本人都不在场,第三部分的文章更是明确写着作者是竹熊健太郎。其次,这本书的内容有超过20个人参与其中,他们大部分时间甚至都没聊到eva。

把话挑明了,这本书的目的压根不是为了解释eva的设定,而是在讲述庵野是个怎么样的人。对于这类对谈书,写个著上去是尊重庵野,因为他拥有eva这个IP。如果你们执意认为庵野“著”了这本书,或是修订了整本书,请你们想一想他要做的是什么:冒充别人撰写或修改文章(还不知道有没有经过批准),去猜测和捏造竹熊,大泉还有其他staff们的对话吗?

而且,这本书里存在大量一看就知道是编者写的脚注和相关注释(一共加起来有一百多条,仅第一篇访谈就有多达二十一条),而在访谈之间会插入介绍痞子的生平经历(第三人称,插入了飞跃巅峰,蓝宝石之谜,还有其他各种各样的黑白图片),以及介绍eva的角色等等。举个例子,在第一条脚注里,先是一个问题,再是痞子说“这不是自我启发研讨会吗?”然后剩下的全都是采访者在猜测痞子对于最后两集的看法,最后还说了一句很期待eoe剧场版。而这些都和庵野自己说过的话十分清晰地区别开。

综上所述请用正常人的逻辑思考一下,你就能明白为什么庵野只修订了他自己的访谈部分,他只——能修订自己的访谈。在书里存在着很多编者额外加上诠释说明的东西,并且用十分明显的分割标记隔开了对谈内容本身,人物介绍也属于那个被隔开的部分之一。

在和竹熊,大泉他们进行对谈的时候,庵野坦率地表露了自己的心路历程,所以“明明白白地写着”,没毛病。

附加证据:网飞的新世纪福音战士与khara合作的英翻工作者Dan Kanemitsu也说过,庵野并没有在那两本书的采访提过任何有关角色性向的问题。并且他继续引用痞子的访谈(就是我在文章结尾引用的),说这不是维护网飞的翻译(网飞把tv24集出现的love换成了like),为了让各行各业的人感觉到eva的神奇和引人入胜。

你们当然可以质疑eva维基的可信度,毕竟它只是由一群二十年前就十分热爱eva的人,在evageeks论坛上进行了不加扯皮的数以千计的讨论所归纳整理的主观情报,一个在上面可以找到全世界最齐全的eva相关资料,甚至顺带能帮你辟谣的三流野鸡网站罢了。相比eva维基上引用36条参考材料,当然是bd百科上引用只有1条的渚薰词条更可信!毕竟前者是为eva研究而建立的,后者是为了特定粉丝而编写的,显然对象确实很关键,因为它决定了阅读群体。但是很可惜,eva wiki只是情报整理者,恰好它的脚注里有辟谣所需要的资料和出处。真正的“情报来源”是竹熊的推x文,误导人的那篇报道,以及这本书的实际内容。每一样都是客观事实。我认为将事实整理出来就能达成一致的意见,没想到有人并不在乎这些,只在乎如何将某句话放到庵野秀明的眉毛之下。

关于资料的分类标准,如果有人觉得这个分类不够恰当,烦请提供更好的分类法。如果随自己喜好任意把低位论据架在高位之上,我想知道在讨论eva的时候是不是还会出现更大的矛盾呢?毕竟证据之间相互冲突是极为正常的事啊。

和一般的情况一样,庵野参与的书当然会写进庵野的个人履历,这能进一步证明什么?庵野写了全书?庵野监修全书?抱歉,他想做也做不到啊。因为这本书不是针对eva的设定集,而是一本以庵野秀明为主题的对谈集。什么意思呢?意思是只有第一部分是庵野本人参与其中。第二部分庵野全程不在场,都是其他人在谈论他是个什么样的人。第三部分直接写明了是竹熊健太郎自己写的。哪怕是第一部分,庵野也不是一个人滔滔不绝地从头说到尾,其中还有大量来自竹熊和大泉的提问和自我发散式感想。这甚至不是专门对eva情节的采访。整本书还有一百多条的脚注。举个例子,在第一条脚注里,除了开头问者问话和痞子的回呛“这不是自我启发研讨会吗?”剩下的全都是采访者在猜测痞子对于最后两集的看法,最后还说了一句很期待eoe剧场版的“补完”。 访谈之间会插入给没了解过庵野的读者的科普,比如介绍痞子的生平经历(第三人称,插入了飞跃巅峰,蓝宝石之谜,还有其他各种各样的黑白图片)。Eva的人物介绍只是其中之一。如果你们还执意认为他监修了这本书,请问他应该怎么做呢?是冒充作者随意地修改文章,还是猜测和捏造竹熊,大泉,鹤卷,摩砂雪等人的谈话?为什么说他修订了自己的访谈部分,因为他只能做到修订自己的访谈啊。

至于问我,庵野访谈的部分可以用于研究庵野的心境吗?当然可以!因为书里确实明明白白地记着庵野的话,就跟明明白白地写着其他人的话是一样的。

所以啊,我请求各位不要再把一本收录了庵野谈话,其余部分皆是出自他人手笔,大部分内容都与eva无关的对谈集当做eva公式书,只为了让其中某一句话变成可以在任意程度的辩论里都能引用的确据。这反而使真正意义上的公式书遭受无端的质疑,变成了某些人眼里不足为道的东西。

标签: 飞跃巅峰 庵野秀明 导演剪辑版 贞本义行

相关阅读