您的位置:首页 > 动漫 >

当前资讯!【歌词翻译/PJSK】アイディスマイル(ID Smile) / 25时 × MEIKO【Full Ver.】

【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】


(资料图)

【转载请注明谢谢!】 

交わる線と線 着飾る大好きなあれこれそれ

相交的线与线 装饰着喜欢的各式物品

そういつだって 譲れないアイデンティティ

是啊 无论何时 都不能让步的身份

重なる 円と円

重叠的 圆与圆

深まる たぶんもっと face to face

大概 会变得更深吧 face to face

ねえ いつだっけ 飛び越えられない マイノリティ

呐 是从何时开始的 无法超越的少数派

進めない 行き止まりでも

即使是 无法前进的尽头

繋いでたいなら 外せない 秘め事

若是想维系 便不能解开的秘密

惹かれ 逢って 存在 綴る セカイ 共鳴らせたなら

如果能鸣响 被吸引而相遇 拼写成存在的世界的话

ねぇこのままで ままで居られるかな?

呐 能就这样保持下去吗?

淡い期待に通せんぼ 塞いで曖昧 知らん顔

对淡淡的期待充耳不闻 装出一副不知道的样子

こうやって繋いでいられたなら

如果能这样牵系的话

痛い 痛いのどっちだ

是痛苦 还是痛苦?

手探り手繰り寄せても 繰り返し絡まるの気持ちの糸

即使摸索着靠近 也会反复缠绕的心情之线

ねぇいつだって 諦めたままのディスタンス

呐 不管什么时候 始终保持着放弃的距离

キリのない振り出しでも

即便是没完没了的开始

繋いでたいから 外さない 秘め事

因为想维系 所以不解开的秘密

惹かれあって存在映すセカイ鳴らせたなら

如果能鸣响 相互吸引 映照出存在的世界的话

ねぇこのままで ままで居られるかな?

呐 能就这样保持下去吗?

淡い期待に通せんぼ 塞いで曖昧知らん顔

对淡淡的期待充耳不闻 装出一副不知道的样子

こうやって繋いでいられるなら

如果能这样牵系的话

縫い合わせて 編み合わせて

让其缝合 让其编织

繕ってさ 何が出来るだろう?

缝补的话 能够做些什么呢?

切り取って笑って 距離とって笑えるけど

将其剪下后笑 保持距离不自觉地笑

笑えてるけど…

虽然是不自觉地笑…

滲み出した境界 揺らぐミライ

渗出的境界 摇曳的未来

伝えたんなら

如果传达了的话

もうこのままじゃ ままじゃ……

这样下去的话 就这样吧…

思いあって存在映すセカイ 鳴らせたなら

如果能鸣响 相互思念 映照出存在的世界的话

ねぇこのままで ままで居られるかな?

呐 能就这样保持下去吗?

淡い期待に通せんぼ 塞いで曖昧知らん顔

对淡淡的期待充耳不闻 装出一副不知道的样子

こうやって繋いでいられるなら

如果能这样牵系的话

痛い 痛いのどっちだ

是痛苦 还是痛苦?

标签: FACE FACE

相关阅读