您的位置:首页 > 动漫 >

环球速看:关于67集出现的几个文字问题,目前正片已修改。


(资料图片)

我周一的时候发了个视频

提出了几个文字上的问题,正片里已经修改过来了,只是配音里面的“曲”姓读音没有改。我当时发视频提出问题还怕被人喷“挑骨头”呢。下面细说问题,问题一,原本台词字幕是“修沐”

应该是“休沐”休假沐浴的意思。目前已经修正,

问题二,“低价灵石”

目前已经改成“低階靈石”繁体字

还有一个布娃娃的颜色,原本布娃娃是紫色裙子

后面换成了文思月那套衣服的配色了

刚好和衣服颜色匹配。

标签:

相关阅读