全球观天下!【道德经】二三·希言自然
2023-03-20 11:31:01|
来源:哔哩哔哩 作者:
前两天实在太忙。这一章两个版本差别很大。
(资料图)
希言自然。
第一句就有两种解读。一种是说自然指道,希言就是说道很少说话,或者说道说的话很少有人能理解。另一说是说自然是自己天然,也就是自己本来的状态,要少说话才能呈现那个状态。下文说的是天气,如果把天气看作天地之言的话,两种解释也都能说得通。
故飘风不终朝,骤雨不终日,孰为此者?天地。
飘风骤雨就是狂风暴雨,恶劣天气。
终朝终日就是持续一整天。
因此恶劣天气不会很持久,谁造成的这种现象呢?天地。
天地尚不能久,而况于人乎?
连天地造成的现象都不能持久,何况人呢?
这里不是说天地不持久,之前专门有一章已经说了,天长地久。
故从事于道者同于道;德者同于德;失者同于失。
这里虽然以故连接,但实在不好理解其中的逻辑关系。
从事于道可以理解为修道悟道,徳之前讲过是道的外在体现,有道必然有德,有德未必有道,失就是失道的。
也就是修道合道,修德合德,失道背道。
同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。
(同于徳者,道亦得之;同于失者,道亦失之。)
通行版的三句跟上一句意思类似,关键是多了个乐字,也就是不论修什么,都会被同道欣然接受。
而帛书版就简单很多,把徳同于得,与失相对。修道者被道接纳,失道者也被道遗失。
信不足焉,有不信焉。
这句之前有讲过。而且帛书版里根本没有这一句。
这一章整体来说有些意味不明,因为里面的内容不仅版本不同,也很难有合理的逻辑关系,是以也有一种看法是这一章的内容是被篡改或者说失传了的。
标签: