世界看热讯:《间谍过家家》第2集中日全台词整理
不行。
ダメだな
(相关资料图)
damedana
什么?
なに
nani
阿尼亚不要这个母亲。
アーニャこのははやだ
agna konohahayada
看来要你演母亲行不通啊,弗兰克。
お前に母親役は無理だったようだ フランキー
omae ni hahachika yaku wa muri datsu ta you da franky
以你的技术,不应该帮我乔装得更好一些吗?
お前の技術なら もっと上手くじきたんじゃないのこれ ねぇ
omae no gijutsu nara motto uwate kujiki ta ne ja nai no kore nee
身高和体型是很难改变的。
身長や体型には限度がある
shincho ya taikei ni wa gendo ga aru
亏我特地来帮忙。
せっかく協力力してやったのに
sekkaku kyoryoku riki shiteyak ta noni
给你吃花生。
ぴーなつあげる
pi te natsu ageru
“枭”行动
オペレーション ストリクス
operay shons tri kusu
为了挫败奥斯塔尼亚要人德斯蒙的战争图谋,
オスタ二アの要人·デズモンドの戦争計画を止めるため
westa ris johou be houhou in no kono ore ni kudatto ta gokuhi ninmu
分派给我这个维斯达利斯情报部特工的绝密任务。
ウェスタリス情報部諜報員のこのオレに下った極秘任務
osta ni a no yojin hidesmond no sensou keikaku wo tomeru tame
为了潜入名门学校:伊甸公学,
名門 イーデン校へ潜り込むべく
meimon eden kou he hogurikomu beku
我们通过了笔试这一关,
筆記試験を突破したが
hitsuki shiken wo toppa shi ta ga
可没想到,接下来的面试必须父母一同参加。
まさか次の面接で父母揃っての出席が必須だったとは
masaka tsugi no mensetsu de fubo sorok te no shutsuseki ga hitsusu datsu ta to wa
没办法。
仕方ない
shikata nai
去找对象吧。
婚活するか
kon katsu suru ka
听说了没?我们这好像闹贼了。
聞いた?ウチに泥棒入ったかもって
kii ta uchi ni dorobou itsu ta kamo tte
据说被翻找过的全都是存有女性个人信息的架子。
なんか女に個人情報入った棚ばっか荒らされてたらしいよ
nanka onna ni kojin johou itsu ta tana bakka arasa re te tarashii yo
真可怕,这贼也太恶心了。
ヤバくない 犯人キモくない
yaba ku nai hannin kimo ku nai
科长才更恶心呢。
それより課長の方がキモいって
sore yori kachou no kata ga kimo itsu te
今早又色咪咪地盯着我。
今朝もエロい目でジト~ってさぁ
koncho mo ero i me de jito ~ tte sa a
还不是因为你穿那样的裙子。
そんな短いスカートはいてるからよ
sonna mijikai scart wa iteru kara yo
我想讨男友欢心嘛。
だってカレシが喜ぶしぃ
datte caresi ga yorokobu shi i
莎伦,你身材也很好,多展示一下嘛。
シャロンもスタイルいいんだし もっと出しなよ
sharon mo style ii ne da shi motto dashi na yo
有了孩子之后,就不会做这种事了。
子供いるとそんなことしない
kodomo iru to sonna koto shi nai
约尔前辈,你觉得呢?
ねぇちょっと ョル先輩はどう思います
nee chotto yor senpai wa dou omoi masu
是不是很恶心啊。
キモくないです
kimo ku nai desu
什么?
はい
hai
那是科长的咖啡吗?放颗鼻屎进去吧。
それ課長のコーヒー?ハナクソ入れちゃう
sore kachou no coffee hana kuso ire chau
放了鼻屎会变好喝吗?
鼻糞を入れると美味しくなるのですか
hanakuni wo ireru to oishiku naru no desu ka
怎么说呢,约尔前辈还真有个性。
ヨル先輩ってなんていうか 個性的ですよね
yor senpai tte nan teiu ka kosei teki desu yo ne
我懂。
わかる
wakaru
不像是一个世界的,感觉不会有男人接近。
異次元すぎて 男寄ってこなそう
i jigen sugi te otoko yotsu te konaso yo
米莉,别这么说。
ちょっと ミリー
chotto milly
约尔前辈,你底子这么好,
ヨル先輩 元がいいんだから
yor senpai moto gaiin da kara
只要打扮打扮,肯定能受欢迎的。
オシャレしたら 絶対モテると思うんですよ
oshare shi tara zettai mote ru to omou ne desu yo
下次我教你好看的妆面吧。
今度おすすめのコスメ教えてあげますよ
kondo osusume no cosme oshie te age masu yo
只要能继续工作,我就很满足了。
私は仕事を続けられれば それで充分です
watashi wa shigoto wo tsudzuke ra rere ba sorede jubun desu
不过,前辈你都27岁了吧。
でも 先輩って二十七でしたっけ
demo senpai tte nijunana deshi ta kke
可得当心一点了。
気をつけないとダめですよ
ki wo tsuke nai to da me desu yo
最近不是很多间谍吗?
最近スパいとか多いみやいじゃないですか
saikin spa i toka tai miya i ja nai desu ka
所以越来越多的人会因为鸡毛蒜皮的事举报。
だからちょっとしたことで通報とかも増えたらしくて
dakara chottoshita koto de tsuhou toka mo fue ta rashiku te
前阵子,有个快30岁的独居女子,
こないだ 三十手前くらいの一人暮らしの女が
konaida sanju temae kurai no hitorikurashi no onna ga
遭到邻居怀疑,被举报了。
近所の人から怪しいって 通報されちゃったらしいですよ
kinjo no hito kara ayashii tte tsuhou sa re cha ttarashi desu yo
什么呀,真好笑。
なにそれ ウケる
nani sore ukeru
卡蜜拉,你消息真灵通。
ってかカミラ 超情報通じゃん
tteka camilla chou johou tsuu jan
都那个年龄还独居,确实不正常。
確かにその年で独り身ははいわね
tashika ni sono nen de hitorimi wa wa iwa ne
可疑可疑。
あやしいあやしい
ayashii ayashii
是这样啊。
そうなのですね
sou na no desu ne
谢谢提醒。
ご忠告感謝します
go chukoku kansha shi masu
对了,我这周末会在家里办派对。
そうだ 今週末ウチでパーティーやるんですよ
sou da konshu sue uchi de party yaru ne desu yo
约尔前辈,你也来参加吧。
ヨル先輩もよかったら来てください
yor senpai mo yokak tara ki te kudasai
请一定要带上男伴。
ぜひパートナーとご一緒に
zehi partner to go itsusho ni
这难度太高了吧。
ちょっとハードル高すぎじゃん
chotto hadle taka sugi jan
她搞不好会把入侵我们这的恶心窃贼邀请来。
ウチに侵入したキモ犯人なら誘われるかもよ
uchi ni shinnyu shi ta kimo hannin nara sasowa reru kamo yo
真过分。
ヒどい
hi doi
你好,我是布莱尔。
はい ズライアです
hai slia desu
姐姐,你还好吗?
姉さん 元気?
nesan genki
尤里。
ユーリ
yuri
工作还顺利吗?
どう 仕事の方は
dou shigoto no kata wa
没问题的,干得挺好的。
大丈夫 ちゃんと続けてますって
daijobu chanto tsudzuke te masu tte
你性格很怪,我可担心了。
姉さん変わってるから心配なんだよ
nesan kawak teru kara shinpai na ne da yo
我?我明明很普通。真没礼貌。
ふ 普通ですよ 失礼ね
fu futsuu desu yo shitsurei ne
要不要准备结婚了?有对象了吗?
そろそろ結婚とかどうなの いい人いないの
sorosoro kekkon toka dou na no ii hito inai no
又说这个。
またその話
mata sono hanashi
是这样的,我现在有机会晋升。
実はボク 昇進の話がきててさ
jitsuha bok shoshin no hanashi ga ki te te sa
晋升之后出差应该会更频繁。
これまで以上に忙しく飛び回ることになりそうなんだ
kore made ijou ni isogashiku tobimawaru koto ni nari sou na ne da
但你现在这个样子,我实在放不下心。
でも今のままじゃ 姉さんのことほっとけないし
demo ima no mama ja nesan no koto hottoke naishi
所以在犹豫要不要答应。
受けるかどうか迷ってる
ukeru ka dou ka mayotsu teru
我能有现在都是多亏了你,我很感激你。
今のボクがあるのは姉さんのおかげだから感謝してるんだ
ima no bok ga aru no wa nesan no okage da kara kansha shi teru ne da
所以我希望你幸福。
だから幸せになってほしいんだよ
dakara shiawase ni natto te hoshi ne da yo
我知道。
わかってる
wakak teru
谢谢你,尤里。
ありがとう ユーリ
arigatou yuri
需要我帮你介绍吗?
よかったら誰か紹介するよ
yokak tara dare ka shokai suru yo
不,不用啦。
だ 大丈夫ですよ
da daijobu desu yo
其、其实,我周末要去参加派对。
じ 実はね 週末パーティーに行くのです
ji jitsuha ne shumatsu party ni iku no desu
当然,是和男伴一起去。
もちろんパートナーと
mochiron partner to
你有男朋友了吗?
彼氏いたの
kareshi itano
是、是啊。
そ そうなの
so sou na no
所以你放心吧。
だから安心して
dakara anshin shi te
是这样啊,太好了。
そうか よかった
sou ka yokak ta
是同事聚会吧?
それって職場のパーティーだよね
sore tte shokuba no party da yo ne
是的,卡蜜拉小姐办的。
そう カミラさんの
sou camilla san no
那我到时候问问多米尼克先生,看对方人怎么样。
じゃああとでどミ二クさんに聞いて どんな人だったか教えてもらおーっと
jaa ato de do mi ni ku san ni kii te donna hito datsu ta ka oshie te morao te tsu to
毕竟你很容易被骗。
姉さん騙さんれやすいからね
nesan damasa ne re yasui kara ne
如果不是个正经人,那就得赶走他。
ろくでもない奴だったら 追っ払わないと
ro ku de mo nai yatsu datsu tara opparawa nai to
那个…
あの…
ano…
确定对方是好男人之后,我再答应晋升。
いい奴だって判るまで 昇進は保留にしとから
ii yatsu datte wakaru made shoshin wa horyu ni shi to kara
不用的,没问…
そんなことしても大丈…
sonna ko toshite mo daijo ...
期待听到好消息。
楽しみにしてるよ
tanoshimi ni shi teru yo
再见,晚安。
じゃあね おやすみ
ja ane oyasumi
怎么办啊。
どうしましょう
dou shi masho yo
必须在派对之前找到男伴。
パーティーまでに誰か探さなくては
party made ni dare ka sagasa naku te wa
要是谎言被拆穿,
ウソだとバレたら
uso da to bare tara
我就不光是怪人,还会被当成骗子了,
姉さんは変人に虚言癖まで加わって
nesan wa henjin ni kyogen kuse made kawak te
进一步失去弟弟的信赖。
さらに信用を失う
sarani shinyo wo ushinau
就算是为了弟弟的晋升,我也得想办法找个好对象。
弟の昇進のためにも 何とかしていい人を
ototo no shoshin no tame ni mo nantoka shi te ii hito wo
尤里,不是的,刚才我是开玩笑的。
ユーリ 違うんです さっきのは冗談で
yuri chigau ne desu sakki no wa jodan de
咦?
おや
oya
姐弟俩吵架了吗?真稀奇。
珍しく姉弟ゲンカですか
mizurashiku ane ototo genka desu ka
店长。
店長
tencho
对不起,我弄错人了。
すみません 間違えました
sumimasen machigae mashi ta
晚上好。
こんばんは
konban
有客人来了,荆棘公主。
お客さまが入りましたよ いばら姫
oo kyaku sama ga iri mashi ta yo ibara hime
皇家酒店,1307室。
ロイヤルホテル 1307号室です
loyal hotel 1307 go muro desu
不好意思,女士。这层楼被包下了。
すみませんレディ こちらのフロアは 現在貸し切りとなってまして
sumimasen redi kochira no flor wa genzai kashikiri to natto te mashi te
有人叫了女人来吗?
誰か女頼んだか
dare ka onna tanon da ka
不知道。
さあ
saa
可是我听说,
あの でもこちらに
ano demo kochira ni
这里有一位混蛋卖国贼先生。
売国糞野郎殿がいらっしゃると聞きまして
baikoku kuso norou den ga iratsharu to kiki mashi te
怎么了?
なにごと
nanigoto
有人入侵,是一个女人。
賊です 女が1人で
zoku desu onna ga 1 hito de
请问,
あの
ano
您是审计局的布列南副局长吧?
監査局のブレナン次官 ですよね
kansa kyoku no brenan jikan desu yo ne
恕我冒昧,
大変恐縮なのですが
taihen kyoshuku na no desu ga
请允许我取走您的性命。
息の根 止めさせていただいてもよろしいでょうか
ikinone tome sase te itadai te mo yoroshi de yo yo ka
代号“荆棘公主”,
コードネーム「いばら姫」
codename " ibara hime "
这名女子是杀手。
女は殺し屋だった
onna wa koroshi ya datsu ta
她自幼便被灌输杀人之术,
幼少から殺人術を叩き込まれ
yoshou kara satsujin jutsu wo tatakikoma re
遵照雇主的指令,承接肮脏的工作。
雇用主の命じるまま 汚れ仕事を請け負い続けてきた
koyou nushi no inachijiru mama yogore shigoto wo ukeoi tsudzuke te ki ta
洗不掉。
落ちません
ochi mase ne
不是吧。
ウソ
uso
怎么办啊。
どうしましょう
dou shi masho yo
我只有这么一件礼服。
よそゆきはこれしか持ってないにに
yoso yuki wa kore shika motsu te nai ni ni
参加不了派对了。
パーティーに行けない
party ni ike nai
有心上人吗?
いい人いないの
ii hito i nai no
都那个年龄还独居,确实不正常。
その年で独り身はないわね
sono nen de hitorimi wa nai wa ne
请一定要带上男伴。
ぜひパートナーとご一緒に
zehi partner to go itsusho ni
我结不了婚的,
無理ですよ
muri desu yo
毕竟我,
私 家事は…
watashi kaji wa ...
会做的家务只有打扫。
お片付けしかできませんもの
oo katatsuke shika deki mase ne mono
蓬蓬头!
モジャもジャ
moja mo ja
我去市政府把单身女性的名册复印来了,
役所から独身女のリストコピってきたよ
yakusho kara dokushin onna no listcopi tte ki ta yo
多谢。
助かる
tasukaru
接受带孩子的离异者,有与名门相称的气质,
子持ちバッイチOKで 名門に相応しい気品があり
komochi baich ok de meimon ni aigoshi kihin ga ari
且48小时内能办理结婚手续?
四十八時間以内に手続き可能な女?
yonju hachi jikan inai ni tetsudzuki kanou na onna ?
要是有这种女神,我还真想见见。
そんな女神がいたら拝んでみたいね
sonna negami ga i tara hain de mi tai ne
我这种一点不挑的人,都从没约会过。
オレなん選り好みしてないのに デーとすら叶わんての
ore nan erisumi shi te nai noni day to sura kanawa ne te no
真可怜。
可哀相に
kawaishou ni
别说我可怜。
可哀相って言うな
kawaishou tte iu na
带孩子的没人要吗?
こづれ にんきない
kodzure ni ne ki nai
阿尼亚是碍事的孩子吗?
アーニャじゃまなこども
agna ja mana kodomo
你不碍事。
邪魔じゃないよ
jama ja nai yo
别担心,看电视去吧。
心配せずに テレビでも見てろ
shinpai se zu ni telebi de mo mi te ro
好。
うぃ
ui
话说,为什么不找你们那的女特工啊?
つーかさ なんでお前のトコの女諜報員とか使わねーの
tsu te ka sa nande omae no toko no onna houhou in toka tsukawa ne te no
振作一点,喂!
しっかりしろ おい
shikkari shiro oi
竟敢…竟敢杀害我的同伴。
よくも…よくもオレの仲間を
yokumo ... yokumo ore no nakama wo
在前阵子的间谍大搜捕中,很多都被捕了。
先のスパい狩りでだいぶやられたからな
saki no spa i kari de daibu yara re ta kara na
没有合适人选。
適任がいない
tekinin ga i nai
确实,现在是举报高峰期。
あー 今密告ブームだからな
ar ima mitsukoku boom da kara na
由于人手紧缺,我还被派了另一个任务。
人手不足すぎて 新たに別の任務がオレの所に回ってきた
hitote fusoku sugi te arata ni betsu no ninmu ga ore no sho ni mawak te ki ta
好像是捣毁一个走私团伙。
とある密輸組識の壊滅だとさ
toaru mitsuyu kumi shiki no kaimetsu da to sa
什么黑心职场啊。
どんだけブラックだよ
don dake black da yo
赶紧完事吧。
ならもうチャチャっと済ませようぜ
nara mou chacha tsu to sumaseyo yo ze
首先,最方便的是利害一致,有难言之隐的人。
とりあえず 手っ取り早いのは利害が一致する ワケアリさんだ
toriaezu tettorihayai no wa rigai ga itchi suru wakari san da
也可以抓住对方的把柄。
弱みを握るのもアリだな
yowami wo nigiru no mo ari da na
要是没有,捏造也行。
無いなら捏造したっていい
nai nara tokuzo shi ta tte ii
我想尽可能规避风险。
なるべくリスクは避けたい
narubeku risk wa sake tai
说什么呢。
何言ってんだ
nani itsu te ne da
那孩子风险不也相当高?
アレだって相当リスキーだろ
ale datte soutou risky darou
实在不像是名门子女。
とてもじゃないが良家のご令嬢には見えないぞ
totemo ja nai ga ryoka no go reijo ni wa mie nai zo
确实。
そうだな
sou da na
好歹要在外表上想想办法。
外見だけでも何とかせんと
gaiken dake demo nantoka se ne to
大小姐,我来给您量尺寸,请到这边来。
では採寸いたしますので お嬢様はこちらへ
deha saisun itashi masu node ojosama wa kochira he
阿尼亚要被卖掉了吗?
アーニャうりばされる
agna uriba sa reru
只要乖乖听话就不卖。
いい子にしてたら売らない
ii ko ni shi te tara ura nai
真是的,她从哪学来的这种话。
たく どこでそんな言葉覚えてくるんだか
taku doko de sonna kotoba oboe te kurun da ka
裁缝女…已婚啊。
針子は…既婚者か
hariko wa ... kikon mono ka
女店主…
女主人は…
joshunin wa ...
在刚才的单身名册里,
さっきの独身者リストにあったが
sakki no dokushin mono risto ni atsu ta ga
但曾因为参加政治运动被逮捕过。
過去に一度 政治運動での逮捕歴があり
kako ni ichido masaharu undo de no taiho reki ga ari
风险很高。
危険度が高い
kiken do ga takai
要求一多就不好找…
好条件となるとなかなかうまくいかな…
kojoken to naru to nakanaka umaku ika na ...
不好意思。
すみません
sumimasen
这不是约尔吗?好久不见。
あらぁ ヨルちゃん久しぶり
ara a yor chan hisashiburi
你好,我想修补一下礼服。
こんにちは ドレスのお直し頼みたいのですが
konnichi dress no oo naoshi tanomi tai no desu ga
能加急吗?
急ぎでお願いできます
isogi de onegai deki masu
没问题,毕竟是老主顾。
もちろん お得意様ですもの
mochiron . oo tokui you desu mono
轻松就抄到了我的背后,她是什么人?
たやすくオレの背後を 何者だ
tayasuku ore no haigo wo nanimono da
约尔,约尔…
ヨル ヨル…
yor yor…
有了。
あった
atsu ta
约尔·布莱尔,27岁。
ヨル·ブライア 二十七歳
yorubiraia nijunana toshi
未曾结婚也未曾离婚。
結婚 離婚歴なし
kekkon rikon reki nashi
父母已不在世。
両親は共に他界
ryochika wa tomoni takai
有一个比她小很多的弟弟。
年の離れた弟が1人
nen no hanare ta ototo ga 1 hito
姐弟俩都是公务员,履历没有疑点。
2人とも公務員で 経歴に怪しい点はない
2 hito tomo komuin de keireki ni ayashii ten wa nai
只是我大意了吗?
ただの油断か
tada no yudan ka
毕竟我最近有点松懈。
最近気が緩んで
saikin ki ga yurun de
那个…
あの
ano
你一直在朝我这边看,请问有什么事吗?
先程からジロジロと 何かご用ですか
sentei kara girojiro to nani ka goyou desu ka
不可能,居然连视线都被她察觉了。
馬鹿な 視線まで気取られただと
baka na shisen made kidora re ta da to
没什么,对不起。
いえ その すみません
ie sono sumimasen
就是觉得你美丽动人。
キレイな方だなと思って
killey na kata da na to omotto te
这么说,你对我的外貌抱有好感吗?
それは 私の容姿に好感をお持ちということで
sore wa watashi no yousugata ni kokan wo oo mochi toiu koto de
嗯,是的。
まあ ハィ
maa hai
你底子这么好,肯定很受欢迎的。
ヨル先輩元がいいんだから 絶対モテると思うんですよ
yor senpai moto ga ii ne da kara zettai mote ru to omou ne desu yo
那个…
あの…
ano…
父亲!
ちち
chichi
阿尼亚的长度量出来了。
アーニャのながさはんめいした
agna no naga sa han mei shi ta
这是谁?
だれ
dare
别的客人。
他のお客さん
ta no oo kyaku san
原来是带孩子的。
子連れだった
kotsure datsu ta
差点就找上已婚人士了。
危うく人様の配偶者をお誘いしてしまうところでした
atauku hitoyo no haigusha wo oo sasoi shi te shimau tokoro deshi ta
我听说,做这样的事会被对方的妻子杀死。
そういった行為は奥様に殺されると聞いたことがあります
soitta koui wa okusama ni korosa reru to kii ta koto ga ari masu
不过,我应该会反杀回去就是啦。
まあ 私なら殺し返しますけれど
maa watashi nara koroshi kaeshi masu keredo
不行。
いけません
ike mase ne
如果总是这样想,杀手的身份迟早会暴露。
こんな考えでは いずれ誰かに殺し屋だと見抜かれてしまいます
konna kangae de wa zure dare ka ni koroshi ya da to minuka re te shimai masu
我得表现得更普通一点。
のっと普通の人にならなくては
notsu to futsuu no hito ni nara naku te wa
杀、杀手?
こ ころしゃ?
ko korosha ...
间谍…
すぱい…
su pa i ...
杀手…
ころしゃ…
korosha ...
阿尼亚…
アーニャ…
agna…
好激动!
わくわく
wakuwaku
女孩十分渴求乐趣。
少女は娯楽に飢えていた
shojo wa kakuraku ni ue te i ta
本想找她当妻子,还是算了吧。
あわよくば嫁役にと思ったが やめておこう
awayokuba yome yaku ni to omotto ta ga yame te oko yo
本想找他当男伴参加派对的,
あわよくば パーティーで恋人役をと思いましたが
awayokuba party de koijin yaku wo to omoi mashi ta ga
不过还是不能破坏人家的家庭。
シュラバとやらは回避せねば
schraba to yara wa kaihi se ne ba
阿尼亚没有母亲,好孤单啊。
アーニャ ははいなくてさみしい
agna haha i naku te samishii
你突然这是怎么了?
どうした 急に
dou shi ta kyuu ni
好想有个母亲啊。
ははのそんざいこいしい
haha no son zaiko ishii
你夫人不在吗?
奥様はご一緒では?
okusama wa go itsusho de wa ?
其实,我妻子两年前去世了。
いや 妻とは二年前死別しまして
iya tsuma to wa ni nen mae shibetsu shi mashi te
我现在是一个人在抚养她。
今は男手だけでこいつを育ててます
ima wa otokote dake de koitsu wo sodate te masu
找他也不会被杀。
誘っても殺されない
sasot te mo korosa re nai
那个…
あの…
ano…
假装成恋人?
恋人のフリ
koijin no fri
是的。
そうなんです
sou na ne desu
我对弟弟撒谎说有恋人了。
弟に恋人がいると偽ってしまって
ototo ni koijin ga iru to itsuwak te shimak te
如果你不嫌麻烦,希望你能和我一起参加派对。
ご迷惑でなければ ご一緒にパーティーに出ていただけないかと
go meiwaku de nakere ba go itsusho ni party ni de te itadake nai ka to
不是…我没有坏心思的。
あの…へンな下心とか全くありませんので
ano…he n na kashin toka mazuku ari mase ne node
当然,我也会回报你。
もちろん お礼もいたします
mochiron orei mo itashi masu
我只是想让弟弟放心。
私はただ弟を安心させたくて
watashi wa tada ototo wo anshin sa se taku te
我知道了。
判りました
wakari mashi ta
我答应你。
引き受けましょう
hikiuke masho yo
真的吗?
ほんとですか
honto desu ka
不过,我有一个条件。
ただし 交換条件が
tadashi kokan joken ga
就是这样。
という訳でして
toiu yaku deshi te
希望你也能帮助我,在面试时扮演孩子母亲。
代わりにこちらも 面接時の母親役を頼みたい
kawari ni kochira mo mensetsu toki no hahachika yaku wo tanomi tai
母亲吗?
母親ですか
hahachika desu ka
这个时代前路难料,
先の見えないこの時代
saki no mie nai kono jidai
所以我一定要让女儿进入一所好学校。
娘にはどうしてもいい学校に入ってもらいたぅて
musume ni wa doshitemo ii gakko ni itsu te mora itau te
这也是…我亡妻的遗愿。
それが…亡き妻の遺志でもあるのです
sore ga naki tsuma no ishi de mo aru no desu
父亲骗人。
ちちうそつき
chi chi usotsuki
真是个好人。
なんていい人
nante ii hito
先让她答应一些小事。
まずは小さな要求をのませ
mazuha chiisana yokyuu wo noma se
一次就好,可以帮个忙吗?
1度だけでいいので お願いできませんか1 do dake de ii node onegai deki mase ne ka
我、我知道了。
わ わかりました
wa wakari mashi ta
最后让她答应和我正式结婚。
最終的に正式な婚姻を承諾させてやる
saishu teki ni seishiki na kontan wo shodaku sa se te yaru
只要我能够胜任。
私に務まることであれば
watashi ni tsutomaru koto de are ba
谢谢。
ありがとう
arigatou
那么,周六的派对上见。
ではまず 土曜のパーティーで
deha mazu doyou no party de
好的。
はい
hai
周六我请了保姆照顾你,你要乖乖的啊。
土曜はシッターさん頼んでおいたから 大人しくしてろよ
doyou wa sitter san tanon de oi ta kara otonashiku shi tero yo
多买点花生。
ぴーなつかいこんどけ
pi te na tsukaikon doke
好好好。
わかったわかった
wakak ta wakak ta
找您10佩特呱。
はい 十ぺントのおつりケロ
hai ju pe nto no oo tsuri kero
多谢惠顾呱。
まいどケロ
maido kero
呱?
けろ?
kero?
T…
T…
T…
不对,F暗号吗?
いや F暗号か
iya F ango ka
新任务的详情吗?
追加任務の詳細か
tsuika ninmu no shousai ka
夺回维斯达利斯失窃的美术品,并捣毁走私团伙。
にし側から盗まれた美術品の回収及び密輸組織の壊滅
ni shi gawa kara nusuma re ta bijutsu hin no kaishu oyobi mitsuyu soshiki no kaimetsu
行动时间为周六18点,此时目标会与倒卖贩子接触。
実行は標的がバいやーに接触する土曜十八時
jitsuko wa hyoteki ga ba iya te ni setsushoku suru doyou juhachiji
周六?
土曜?
doyou ?
就是这么回事。
というわけで
toiu wake de
为了赶上派对,我们要速战速决。
パーティーに間に合わせるために 速攻で片付ける
party ni maniawa seru tame ni sokko de katatsukeru
你来帮我。
手伝え
tetsutae
等一下。
待て待て
mate mate
我只是个情报贩子,战斗力为零啊。
オレはただの情報屋であって戦闘力はゴミだって
ore wa tada no johou ya de atsu te sentou riki wa gomi datte
而且你还赖了好多账。
しかもまえいろん代金なをも踏み倒して
shikamou mae i ron daikin nawo mo fumitaoshi te
共有78件美术品,总价值约300万达尔克。
総額三百万ダルク相当の美術品七十八点
sogaku sanbyakuman dark soutou no bijutsu hin 78 ten
就算少了那么一两件,也没人会发现。
1つや2つ失くなっても 見つからんだろうな
1 tsuya 2 tsu shitsu ku natto te mo mitsukara ne darou yo na
包在我身上。
オレに任せろ
ore ni makasero
我就是为了今天,才发明了新的间谍道具。
こんな日のため 新たなパイグッズを発明したこのオし
konna hi no tame arata na pai goods wo hatsumei shi ta kono o shi
真好哄。
便利な奴
benri na yatsu
劳埃德先生好慢啊。
ロイドさん遅いですね
loid san osoi desu ne
希望没出什么意外。
事故など起こしていないとよいですが
jiko nado okoshi te i nai to yoi desu ga
站住!
待てコラぁ
mate kola a
什么人?
どこのモンじゃあ
doko no mon jaa
我可没听说有这么多人啊!
こんな大群なんて聞いてないぞ
konna daigun nante kii te nai zo
2、4、6…38个人吗?
2 4 6…38か
2 4 6…38ka
每个人都必须在10秒之内解决。
1人あたり10秒もかけてられん
1 hito atari 10 byou mo kake tera ren
来援兵了吗?没完没了了。
増援か キリがない
zoen ka ...... kiri ga nai
装好了,上车。
積み込み終わったぞ 乗れ
tsumikomi owak ta zo nore
我看看,要拿走哪个呢。
さーて どれを頂戴しようかな
sa te te dore wo chodai shiyo yo ka na
这个我就收下了。
こいつはオがもらう
koitsu wa o ga morau
钻戒。
ダイヤ
daiya
你好诈,拿这么贵的。
ずるいぞ 高そうなやつ
zurui zo taka sou na yatsu
用来伪装的。
偽装の時に使うんだ
gisou no toki ni tsukau ne da
少啰嗦,还给我。
うるさい 返せ
urusai kaese
原来如此,这就叫被玩弄了吧。
なるほど これが弄ばれたというやつですね
naruhodo kore ga mosoba re ta toiu yatsu desu ne
就算是为了弟弟,我也要维持良好的职场人际关系。
弟のためにも 職場に人間関係は良好に保たねば
ototo no tame ni mo . shokuba ni ningen kankei wa ryokou ni yasuta ne ba
因此,我不能缺席派对。
故にパーティーを欠席するわけにはいきません
koni party wo ketsuseki suru wake ni wa iki mase ne
你来得真晚,约尔前辈。
遅いです ヨル先輩
osoi desu yor senpai
对不起,
すいません
suimasen
这是一点心意。
これ 差し入れです
kore sashiire desu
咦,你不是说要带男友一起来吗?
あれぇ カレシと一緒に来るって聞いてましたけどぉ
are e caresi to itsusho ni kuru tte kii te mashi ta kedo ぉ
他好像有点急事。
なんだか急用が入ってしまわれたようです
nandaka kyuyo ga itsu te shimawa re ta you desu
真遗憾,我还想见见呢。
残念 見たかった
zannen mi takak ta
什么借口啊。
なにその言い訳
nani sono iiwake
太牵强了。
苦しすぎィ
kurushi sugi i
她怎么可能有男伴,我就知道肯定是唬人的。
あの人が男とか 絶対ハッタリだと思ったわ
ano hito ga otoko toka zettai hattari da to omotto ta wa
骗人要举报吗?
ウソつきは通報しちゃう
uso tsuki wa tsuhou shi chau
就是。
そうよ
sou yo
她肯定是被派来拉低我国出生率的间谍。
あれはきっと我が国の出生率を下げるために遣わされたスパイなのよ
are wa kitto wagakuni no shutsui ritsu wo sageru tame ni tsukawa sa re ta spi na no yo
什么啊,真无聊。
なにそれ しょうもな
nani sore shou mo na
她就是个没人喜欢的女人,别管她了。
ただのモテない女なんでしょ ほっときなさい
tada no mote nai onna na ne desho hottoki nasai
莎伦才最过分。
シャロンが一番ヒドいんですけど
sharon ga ichiban hido in desu kedo
我真的很期待见到你男友的。
いやマジで楽しみにしたんだけどな ヨルさんの彼
iya maji de tanoshimi ni shi ta ne da kedo na yor san no kare
真好笑。
ウケるー
ukeru te
多、多米尼克先生。
ド ドミ二クさん
do domi ni ku san
尤里一直都在担心你。
ユーリくん いつもヨルさんのこと心配してたからさ
yuri kun itsumo yor san no koto shinpai shi te ta kara sa
可不可以请你告诉我弟弟…
あの 弟にはその…
ano ototo ni wa sono ...
就说我带来了一个好男人。
いい人連れてきたって伝えといてくれませんか
ii hito tsure te ki ta tte tsutae toi te kure mase ne ka
这怎么行?
ないない
nainai
你就这么想撑面子吗,前辈?
そこまでして見栄張りたいんですか 先輩
soko made shi te mie hari tai ne desu ka senpai
越撑面子就越没面子哦。
よけい惨めになりますよ
yokei mijime ni nari masu yo
喂,别说了,卡蜜拉。
おい よせ カミラ
oi yose camilla
别擅自和别人的男人说话。
人の男と勝手にしゃべんな
hito no otoko to katte ni shaben na
我们会实话告诉你弟弟,说你是一个人来的。
弟くんには正直に ぼっちで来たって言っとくわ
ototo kun ni wa shojiki ni botsu chi de ki tatte itsu toku wa
她这么做,是能得到什么好处吗?
そんなことをして この方に何か得があるのでしょうか
sonna koto wo shi te kono kata ni nani ka toku ga aru no desho yo ka
好麻烦啊。
なんかもう面倒ですね
nanka mou mendo desu ne
只要在场的大人全部死掉,
ここにいる大人全員お亡くなりになれば
koko ni iru otona zenin oo nakunari ni nare ba
弟弟就不会知道这件事了。
弟に伝わることも
ototo ni tsutawaru koto mo
抱歉,你玩得开心啊。
ごめんね まあ楽しんでって
gomen ne maa tanoshin de tte
卡蜜拉,来帮我烤焗菜吧。
ほらカミラ グラタン焼くの手伝ってくれ
hora camilla gratan yaku no tetsudak te kure
然后啊,那个男人…
でさその男がね…
de sa sono otoko ga ne …
妈妈!
ママ
mama
我的大儿子今年要考学校了。
この上の子 今年受験なのよ
kono ue no ko konnen juken na no yo
考名门学校,伊甸公学。
名門イーデンの
meimon eden no
是吗?真厉害。
へ すこい
hesu koi
未来的精英人士啊。
エリート確定ですね
elite kakutei desu ne
那一定就是…普通吧。
あれがきっと普通…なのでしょうね
are ga kitto futsuu na no desho yo ne
弟弟应该是想要我变成那样吧。
弟は私に あんなふうになってほしかったのでしょう
ototo wa watashi ni anna fu ni natto te hoshikatto ta no desho yo
你看,那个人还在呢。
ねぇ あの人まだいるよ
nee ano hito mada iru yo
心理素质真强。
メンタル強すぎじゃね
mental tsuyo sugi ja ne
话说,真亏她好意思一个人来。
てか そもそもよく1人で来れたよね
teka somosomo yoku 1 hito de kure ta yo ne
原来如此,看来我不配来这里。
なるほど 私には分不相応な場所だっようです
naruhodo watashi ni wa bun fusou na basho datsu you desu
打扰各位一下。
申し訳ありません
moushiwake ari mase ne
我就此告…
私ここでおいとま…
watashi koko de oo itoma ...
非常抱歉,我来晚了。
遅くなり申し訳ない
osoku nari moushiwake nai
我是约尔的丈夫,劳埃德·福杰。
ヨルの夫のロイド・フォージャーです
yor no o no loid mefor jar desu
那个,
あの
ano
不是丈夫,你只要扮演恋人就好。
夫でなく 恋人でよおのですが
o de naku koijin de yoo no desu ga
糟糕,
しまった
shimak ta
和自己的任务弄混了。
自分の任務とごっちゃに
jibun no ninmu to gotcha ni
福杰先生?
フォージャーさん?
fodge san?
你流血了。
血が
chi ga
不好意思。
失礼
shitsurei
刚才的急诊患者有点狂暴。
急患が少々暴れまして
kyukan ga shouya abare mashi te
当精神科医生经常会遇到这种事。
精神科医の仕事にはよくあることなんです
seijin ka i no shigoto ni wa yoku aru koto na ne desu
玩得还开心吗,约尔?
楽しんでたかい ヨル
tanoshin de takai yor
骗人的吧。
ウンでしょ
un desho
约尔前辈,你结婚了吗?
ヨル先輩結婚してたの
yor senpai kekkon shi te ta no
你怎么不说啊?
なんで黙ってたの
nan de damak te ta no
那个,因为…
えっと いや…
etsu to ...... iya ...
说来惭愧。
恥ずかしながら
hazukashi nagara
因为我一度离异,还带着孩子。
ボクがバツイチ子持ちなもので
bok ga batsu ichi komochi na mono de
她应该是有所顾虑吧。
いろいろ気にされていたのかも
iroiro ki ni sa re te i ta no kamo
都怪我。
ウソよウソ
uso yo uso
肯定是骗人的。
ボクのせいですね
bok no sei desu ne
约尔怎么可能有这么机敏又帅气的老公。
ヨルにこんなスマートイケメダンナがいるわけない
yor ni konna smartichemedanna ga iru wake nai
我要让他们出丑。
恥かかせてやるわ
haji kaka se te yaru wa
约尔前辈,热乎乎的焗菜烤好啦。
ヨル先輩 あつあつのグラタン焼き上がりましたよ
yor senpai atsuatsu no gratan yaki agari mashi ta yo
哎呀,我绊了一下。
ああっ 足がもつれて
a atsu ashi ga motsure te
珍惜食物是好事,
食べ物を大切にするのは素晴らしいけど
tabemono wo taisetsu ni suru no wa subarashi kedo
但用脚就有失礼节了,约尔。
足を使うのはちょっとはしたないよ ヨル
ashi wo tsukau no wa chotto hashitanai yo yuri
对不起。
すみません
sumimasen
重点是那个?
そこ?
soko?
味道真棒。
これ美味しいね
kore oishii ne
是的。
はい
hai
连杰先生,你知道吗?
レンジャーさん ご存知
langer san ...... gozonchi
我叫福杰。
フォージャーです
for jar desu
听说这个人在来市政府上班前,做着见不得人的工作。
この人ね 役所に来る前 いかがわしい仕事してたらしいですよ
kono hito ne yakusho ni kuru mae ikagawashi shigoto shi te tarashii desu yo
是什么工作来着?
何でしたっけ
nani deshi ta kke
别说了。
やめろって
yamero tte
被男人叫到酒店去按摩吧,真下流。
男の人に呼ばれてホテルとかでマッサージするんでしたっけ やらしい
otoko no hito ni yoba re te hotel toka de massage suru ne deshi ta kke ya rashii
那是…
それは…
soreha…
以针灸按摩为名的暗杀工作。
鍼灸マッサージと謳った刺殺の仕事で
shinkyu massage to utatsu ta shisatsu no shigoto de
那个…不是这样的,劳埃德。
あの…違うんです ロイドさん
ano…chigau ne desu loid san
我…
私…
watashi ...
真可敬。
素敵です
suteki desu
约尔父母早逝。
ヨルは両親を早くに亡くし
yor wa ryochika wo hayaku ni nakushi
她为了抚养年幼的弟弟,很努力地工作,
幼い弟を養うために 必死で頑張ってきました
osanai ototo wo you tame ni hitsushi de ganbak te ki mashi ta
甚至不惜自己做出牺牲。
自分を犠牲にしてまでも
jibun wo gisei ni shi te made mo
为了某个人、为了某件事而忍受着艰苦的工作,
誰かのために 何かのたに過酷な仕事に耐え続けることは
dare ka no tame ni nani ka no tani kakoku na shigoto ni tae tsudzukeru koto wa
这需要超凡的毅力。
なみの覚悟では務まりません
namino kakugo de wa tsutomari mase ne
这是一件值得骄傲的事。
それは誇るべきことです
sore wa hokoru beki koto desu
我们走吧,约尔。
帰ろうか ヨル
kaerou yo ka yor
好的。
はい
hai
多谢款待。
みなさん ごちそうさまでした
minasan gochisosama deshi ta
对、对不起,我说成丈夫了。
す すいまさん 夫などと
su ...... suima san ...... o nado to
没关系。
いえ
ie
要是被你弟弟知道了,该怎么解释啊。
弟さんに伝わったら なんと言い訳をすれば
ototo san ni tsutawak tara nanto iiwake wo sure ba
劳埃德先生,我有个建议。
あの ロイドさん ご提案なのですが
ano……loid san ...... go teian na no desu ga
什么人?
何だ
nanda
走私团伙的残党?
密輸組織の残党?
mitsuyu soshiki no zantou ?
约尔小姐,抓紧了!
ヨルさん つかまって
yor san tsukamak te
为什么会被找到?
なぜ居場所が
naze ibasho ga
难道说…美术品里有定位装置?
まさか…美術品の中に発信機が?
masaka ... bijutsu hin no naka ni hatsushin ki ga ?
你确实太松懈了,黄昏。
やはり気が緩んでるぞ 黄昏
yahari ki ga yurun deru zo…tasogare
他们是什么人啊?
何ですか あの方たち
nani desu ka ...... ano kata tachi
我想想…
えーとえーと…
eto eto ...
看、看来患者歇斯底里的症状还没平复。
か 患者のヒステリーがまだ治まってなかったようで
ka ...... kanja no histery ga mada namatsu te nakat ta you de
当医生真不容易啊。
大変なのですねお医者さまは
taihen na no desu ne oo isha sama wa
相信了?
信じた
shinji ta
总之,
ひとまず
hitomazu
我们先逃。
逃げます
nige masu
他们丢弃了面包车。
バンが乗り捨ててあります
ban ga norisute te ari masu
一定还躲在这附近,我们分头找。
どこかに潜んでるはずだ 手分けして捜し出すぞ
doko ka ni hison deru hazu da tewake shi te sagashidasu zo
约尔小姐,快来这边。
ヨルさん こっちへ早く
yor san kotchi he hayaku
那个,你这样打患者没问题吗?
あの いいのですか 患者さんを殴ったりして
ano ii no desu ka ...... kanja san wo nagutsu tari shi te
呃,是这样的。
えっと それは
etsu to sore wa
这是近年医学界的最前沿疗法,殴打疗法。
近年の医学界では殴打療法というのが最先端でして
kinnen no igaku kai de wa naguda ryouhou toiu no ga saisentan deshi te
是这样啊。
へえ
hee
真不知道她究竟是聪明还是笨。
鋭いのか鈍いのか判らんヒトだな
surudoi no ka nibui no ka hanara ne hito da na
危险,约尔小姐。
危ない ヨルさん
abunai ...... yor san
还有一个人。
もう1人
mou 1 hito
躲不开了。
かわしきれん
kawashi kiren
对不起,我这个外行擅自给他治疗了。
すいません 素人の私が勝手に治療を
suimasen sojin no watashi ga katte ni chiryo wo
其实我很擅长防身术,是弟弟教我的…
実は私護身術とか得意で 弟に習ってそれで…
jitsuha watashi goshin jutsu toka tokui de ototo ni naratto te sorede ...
谢谢你,约尔小姐。
ありがとう ヨルさん
arigatou yor san
你真厉害。
すごいですね
sugoi desu ne
他飞了那么远。
あいつ ふっとんでましたよ
aitsu futton de mashi ta yo
对不起,把他踢飞了。
すいません ふっとばしてしまいました
suimasen futtoba shi te shimai mashi ta
找到了!
いたぞ
i ta zo
不问手段,一定要杀掉他们。
手段選ぶな 必ず殺れ
shudan erabu na kanarazu kore
那个,劳埃德先生,
あの ロイドさん
ano…… loid san
容我说句不合时机的话,
こんな時に何でしが
konna toki ni nani deshi ga
我们结婚吧。
結婚しませんか
kekkon shi mase ne ka
什么?
はい?
hai?
就是…作为条件的延伸。
いえ…交換条件の延長というか
ie…kokan joken no encho toiu ka
其实,我这个年龄的女性,光是单身就很容易让人生疑。
その 私みたいな独身女性は それだけで怪しまれてしまうらしいので
sono watashi mitai na dokushin josei wa sore dake de ayashima re te shimau rashii node
所以想结婚避嫌。
カモフラージュのために
camofrage no tame ni
也是为了能继续当杀手。
殺しの仕事を続けていくためにも
koroshi no shigoto wo tsudzuke te iku tame ni mo
也就是说…
えっと つまり…
etsu to tsumari ...
你愿意的话,
もしよければ
moshi yokere ba
我们正式成家吧,而不是只在面试中假扮,
面接の1回だけでなく ちゃんと一緒になるのはどうかなと
mensetsu no 1 kai dake de naku chan to itsusho ni naru no wa dou ka na to
为了我们双方的利益。
お互いの利益のために
otagai no rieki no tame ni
我现在这个样子,一定只有他愿意接纳我。
今のこんな私を受け入れてくれるのは きっとこの人しかいない
ima no konna watashi wo ukeire te kureru no wa kitto kono hito shika i nai
那我们回家时顺便去政府办手续吧。
では帰りに役所に寄って手続きを
deha kaeri ni yakusho ni yotsu te tetsudzuki wo
现在就去吗?
今から?
ima kara ?
择日不如撞日。
善は急げです
zen wa isoge desu
对了,
そうだ
sou da
掉到哪里去了?
どこで落とした
doko de otoshi ta
混蛋!
野郎
norou
他们没处可逃了。
追い詰めたぞ
oitsume ta zo
宰了他们!
ぶち殺したるれ
buchi koroshi ta rure
约尔小姐,
ヨルさん
yor san
不论患病,
病める時も
yameru toki mo
还是悲伤,
悲しみの時も
kanashimi no toki mo
即便未来充满艰难险阻,
どんな困難が訪れようとも
donna konnan ga otozureyo yo to mo
我们也要患难与共。
共に助け合おう
tomo ni tasukeaou yo
好的。
はい
hai
只要任务不完…
任務が…
ninmu ga ...
只要暗杀不止…
殺しが…
koroshi ga ...
就永远相伴。
続く限り
tsuzuku kagiri
标签: 久しぶり