您的位置:首页 > 动漫 >

世界看热讯:《间谍过家家》第2集中日全台词整理

不行。

ダメだな


(相关资料图)

damedana

什么?

なに

nani

阿尼亚不要这个母亲。

アーニャこのははやだ

agna konohahayada

看来要你演母亲行不通啊,弗兰克。

お前に母親役は無理だったようだ    フランキー

omae ni hahachika yaku wa muri datsu ta you da franky

以你的技术,不应该帮我乔装得更好一些吗?

お前の技術なら  もっと上手くじきたんじゃないのこれ   ねぇ

omae no gijutsu nara   motto uwate kujiki ta ne ja nai no kore   nee

身高和体型是很难改变的。

身長や体型には限度がある

shincho ya taikei ni wa gendo ga aru

亏我特地来帮忙。

せっかく協力力してやったのに

sekkaku kyoryoku riki shiteyak ta noni

给你吃花生。

ぴーなつあげる

pi te natsu ageru

“枭”行动

オペレーション  ストリクス

operay shons tri kusu

为了挫败奥斯塔尼亚要人德斯蒙的战争图谋,

オスタ二アの要人·デズモンドの戦争計画を止めるため

westa ris johou be houhou in no kono ore ni kudatto ta gokuhi ninmu

分派给我这个维斯达利斯情报部特工的绝密任务。

ウェスタリス情報部諜報員のこのオレに下った極秘任務

osta ni a no yojin hidesmond no sensou keikaku wo tomeru tame

为了潜入名门学校:伊甸公学,

名門   イーデン校へ潜り込むべく

meimon eden kou he hogurikomu beku

我们通过了笔试这一关,

筆記試験を突破したが

hitsuki shiken wo toppa shi ta ga

可没想到,接下来的面试必须父母一同参加。

まさか次の面接で父母揃っての出席が必須だったとは

masaka tsugi no mensetsu de fubo sorok te no shutsuseki ga hitsusu datsu ta to wa

没办法。

仕方ない

shikata nai

去找对象吧。

婚活するか

kon katsu suru ka

听说了没?我们这好像闹贼了。

聞いた?ウチに泥棒入ったかもって

kii ta  uchi ni dorobou itsu ta kamo tte

据说被翻找过的全都是存有女性个人信息的架子。

なんか女に個人情報入った棚ばっか荒らされてたらしいよ

nanka onna ni kojin johou itsu ta tana bakka arasa re te tarashii yo

真可怕,这贼也太恶心了。

ヤバくない  犯人キモくない

yaba ku nai   hannin kimo ku nai

科长才更恶心呢。

それより課長の方がキモいって

sore yori kachou no kata ga kimo itsu te

今早又色咪咪地盯着我。

今朝もエロい目でジト~ってさぁ

koncho mo ero i me de jito ~ tte sa a

还不是因为你穿那样的裙子。

そんな短いスカートはいてるからよ

sonna mijikai scart wa iteru kara yo

我想讨男友欢心嘛。

だってカレシが喜ぶしぃ

datte caresi ga yorokobu shi i

莎伦,你身材也很好,多展示一下嘛。

シャロンもスタイルいいんだし  もっと出しなよ

sharon mo style ii ne da shi  motto dashi na yo

有了孩子之后,就不会做这种事了。

子供いるとそんなことしない

kodomo iru to sonna koto shi nai

约尔前辈,你觉得呢?

ねぇちょっと  ョル先輩はどう思います

nee chotto  yor senpai wa dou omoi masu

是不是很恶心啊。

キモくないです

kimo ku nai desu

什么?

はい

hai

那是科长的咖啡吗?放颗鼻屎进去吧。

それ課長のコーヒー?ハナクソ入れちゃう

sore kachou no coffee   hana kuso ire chau

放了鼻屎会变好喝吗?

鼻糞を入れると美味しくなるのですか

hanakuni wo ireru to oishiku naru no desu ka

怎么说呢,约尔前辈还真有个性。

ヨル先輩ってなんていうか  個性的ですよね

yor senpai tte nan teiu ka   kosei teki desu yo ne

我懂。

わかる

wakaru

不像是一个世界的,感觉不会有男人接近。

異次元すぎて   男寄ってこなそう

i jigen sugi te  otoko yotsu te konaso yo

米莉,别这么说。

ちょっと  ミリー

chotto  milly

约尔前辈,你底子这么好,

ヨル先輩  元がいいんだから

yor senpai  moto gaiin da kara

只要打扮打扮,肯定能受欢迎的。

オシャレしたら  絶対モテると思うんですよ

oshare shi tara  zettai mote ru to omou ne desu yo

下次我教你好看的妆面吧。

今度おすすめのコスメ教えてあげますよ

kondo osusume no cosme oshie te age masu yo

只要能继续工作,我就很满足了。

私は仕事を続けられれば  それで充分です

watashi wa shigoto wo tsudzuke ra rere ba  sorede jubun desu

不过,前辈你都27岁了吧。

でも  先輩って二十七でしたっけ

demo   senpai tte nijunana deshi ta kke

可得当心一点了。

気をつけないとダめですよ

ki wo tsuke nai to da me desu yo

最近不是很多间谍吗?

最近スパいとか多いみやいじゃないですか

saikin spa i toka tai miya i ja nai desu ka

所以越来越多的人会因为鸡毛蒜皮的事举报。

だからちょっとしたことで通報とかも増えたらしくて

dakara chottoshita koto de tsuhou toka mo fue ta rashiku te

前阵子,有个快30岁的独居女子,

こないだ  三十手前くらいの一人暮らしの女が

konaida  sanju temae kurai no hitorikurashi no onna ga

遭到邻居怀疑,被举报了。

近所の人から怪しいって  通報されちゃったらしいですよ

kinjo no hito kara ayashii tte  tsuhou sa re cha ttarashi desu yo

什么呀,真好笑。

なにそれ  ウケる

nani sore  ukeru

卡蜜拉,你消息真灵通。

ってかカミラ   超情報通じゃん

tteka camilla   chou johou tsuu jan

都那个年龄还独居,确实不正常。

確かにその年で独り身ははいわね

tashika ni sono nen de hitorimi wa wa iwa ne

可疑可疑。

あやしいあやしい

ayashii ayashii

是这样啊。

そうなのですね

sou na no desu ne

谢谢提醒。

ご忠告感謝します

go chukoku kansha shi masu

对了,我这周末会在家里办派对。

そうだ  今週末ウチでパーティーやるんですよ

sou da  konshu sue uchi de party yaru ne desu yo

约尔前辈,你也来参加吧。

ヨル先輩もよかったら来てください

yor senpai mo yokak tara ki te kudasai

请一定要带上男伴。

ぜひパートナーとご一緒に

zehi partner to go itsusho ni

这难度太高了吧。

ちょっとハードル高すぎじゃん

chotto hadle taka sugi jan

她搞不好会把入侵我们这的恶心窃贼邀请来。

ウチに侵入したキモ犯人なら誘われるかもよ

uchi ni shinnyu shi ta kimo hannin nara sasowa reru kamo yo

真过分。

ヒどい

hi doi

你好,我是布莱尔。

はい  ズライアです

hai  slia desu

姐姐,你还好吗?

姉さん  元気?

nesan  genki

尤里。

ユーリ

yuri

工作还顺利吗?

どう  仕事の方は

dou    shigoto no kata wa

没问题的,干得挺好的。

大丈夫  ちゃんと続けてますって

daijobu  chanto tsudzuke te masu tte

你性格很怪,我可担心了。

姉さん変わってるから心配なんだよ

nesan kawak teru kara shinpai na ne da yo

我?我明明很普通。真没礼貌。

ふ  普通ですよ  失礼ね

fu   futsuu desu yo   shitsurei ne

要不要准备结婚了?有对象了吗?

そろそろ結婚とかどうなの  いい人いないの

sorosoro kekkon toka dou na no  ii hito inai no

又说这个。

またその話

mata sono hanashi

是这样的,我现在有机会晋升。

実はボク  昇進の話がきててさ

jitsuha bok  shoshin no hanashi ga ki te te sa

晋升之后出差应该会更频繁。

これまで以上に忙しく飛び回ることになりそうなんだ

kore made ijou ni isogashiku tobimawaru koto ni nari sou na ne da

但你现在这个样子,我实在放不下心。

でも今のままじゃ  姉さんのことほっとけないし

demo ima no mama ja  nesan no koto hottoke naishi

所以在犹豫要不要答应。

受けるかどうか迷ってる

ukeru ka dou ka mayotsu teru

我能有现在都是多亏了你,我很感激你。

今のボクがあるのは姉さんのおかげだから感謝してるんだ

ima no bok ga aru no wa nesan no okage da kara kansha shi teru ne da

所以我希望你幸福。

だから幸せになってほしいんだよ

dakara shiawase ni natto te hoshi ne da yo

我知道。

わかってる

wakak teru

谢谢你,尤里。

ありがとう  ユーリ

arigatou  yuri

需要我帮你介绍吗?

よかったら誰か紹介するよ

yokak tara dare ka shokai suru yo

不,不用啦。

だ  大丈夫ですよ

da  daijobu desu yo

其、其实,我周末要去参加派对。

じ 実はね  週末パーティーに行くのです

ji jitsuha ne   shumatsu party ni iku no desu

当然,是和男伴一起去。

もちろんパートナーと

mochiron partner to

你有男朋友了吗?

彼氏いたの

kareshi itano

是、是啊。

そ  そうなの

so  sou na no

所以你放心吧。

だから安心して

dakara anshin shi te

是这样啊,太好了。

そうか  よかった

sou ka   yokak ta

是同事聚会吧?

それって職場のパーティーだよね

sore tte shokuba no party da yo ne

是的,卡蜜拉小姐办的。

そう カミラさんの

sou   camilla san no

那我到时候问问多米尼克先生,看对方人怎么样。

じゃああとでどミ二クさんに聞いて   どんな人だったか教えてもらおーっと

jaa ato de do mi ni ku san ni kii te  donna hito datsu ta ka oshie te morao te tsu to

毕竟你很容易被骗。

姉さん騙さんれやすいからね

nesan damasa ne re yasui kara ne

如果不是个正经人,那就得赶走他。

ろくでもない奴だったら   追っ払わないと

ro ku de mo nai yatsu datsu tara   opparawa nai to

那个…

あの…

ano…

确定对方是好男人之后,我再答应晋升。

いい奴だって判るまで  昇進は保留にしとから

ii yatsu datte wakaru made   shoshin wa horyu ni shi to kara

不用的,没问…

そんなことしても大丈…

sonna ko toshite mo daijo ...

期待听到好消息。

楽しみにしてるよ

tanoshimi ni shi teru yo

再见,晚安。

じゃあね  おやすみ

ja ane  oyasumi

怎么办啊。

どうしましょう

dou shi masho yo

必须在派对之前找到男伴。

パーティーまでに誰か探さなくては

party made ni dare ka sagasa naku te wa

要是谎言被拆穿,

ウソだとバレたら

uso da to bare tara

我就不光是怪人,还会被当成骗子了,

姉さんは変人に虚言癖まで加わって

nesan wa henjin ni kyogen kuse made kawak te

进一步失去弟弟的信赖。

さらに信用を失う

sarani shinyo wo ushinau

就算是为了弟弟的晋升,我也得想办法找个好对象。

弟の昇進のためにも  何とかしていい人を

ototo no shoshin no tame ni mo  nantoka shi te ii hito wo

尤里,不是的,刚才我是开玩笑的。

ユーリ  違うんです  さっきのは冗談で

yuri  chigau ne desu  sakki no wa jodan de

咦?

おや

oya

姐弟俩吵架了吗?真稀奇。

珍しく姉弟ゲンカですか

mizurashiku ane ototo genka desu ka

店长。

店長

tencho

对不起,我弄错人了。

すみません  間違えました

sumimasen   machigae mashi ta

晚上好。

こんばんは

konban

有客人来了,荆棘公主。

お客さまが入りましたよ いばら姫

oo kyaku sama ga iri mashi ta yo ibara hime

皇家酒店,1307室。

ロイヤルホテル  1307号室です

loyal hotel  1307 go muro desu

不好意思,女士。这层楼被包下了。

すみませんレディ  こちらのフロアは   現在貸し切りとなってまして

sumimasen redi  kochira no flor wa  genzai kashikiri to natto te mashi te

有人叫了女人来吗?

誰か女頼んだか

dare ka onna tanon da ka

不知道。

さあ

saa

可是我听说,

あの  でもこちらに

ano  demo kochira ni

这里有一位混蛋卖国贼先生。

売国糞野郎殿がいらっしゃると聞きまして

baikoku kuso norou den ga iratsharu to kiki mashi te

怎么了?

なにごと

nanigoto

有人入侵,是一个女人。

賊です  女が1人で

zoku desu  onna ga 1 hito de

请问,

あの

ano

您是审计局的布列南副局长吧?

監査局のブレナン次官  ですよね

kansa kyoku no brenan jikan  desu yo ne

恕我冒昧,

大変恐縮なのですが

taihen kyoshuku na no desu ga

请允许我取走您的性命。

息の根  止めさせていただいてもよろしいでょうか

ikinone  tome sase te itadai te mo yoroshi de yo yo ka

代号“荆棘公主”,

コードネーム「いばら姫」

codename " ibara hime "

这名女子是杀手。

女は殺し屋だった

onna wa koroshi ya datsu ta

她自幼便被灌输杀人之术,

幼少から殺人術を叩き込まれ

yoshou kara satsujin jutsu wo tatakikoma re

遵照雇主的指令,承接肮脏的工作。

雇用主の命じるまま  汚れ仕事を請け負い続けてきた

koyou nushi no inachijiru mama  yogore shigoto wo ukeoi tsudzuke te ki ta

洗不掉。

落ちません

ochi mase ne

不是吧。

ウソ

uso

怎么办啊。

どうしましょう

dou shi masho yo

我只有这么一件礼服。

よそゆきはこれしか持ってないにに

yoso yuki wa kore shika motsu te nai ni ni

参加不了派对了。

パーティーに行けない

party ni ike nai

有心上人吗?

いい人いないの

ii hito i nai no

都那个年龄还独居,确实不正常。

その年で独り身はないわね

sono nen de hitorimi wa nai wa ne

请一定要带上男伴。

ぜひパートナーとご一緒に

zehi partner to go itsusho ni

我结不了婚的,

無理ですよ

muri desu yo

毕竟我,

私  家事は…

watashi   kaji wa ...

会做的家务只有打扫。

お片付けしかできませんもの

oo katatsuke shika deki mase ne mono

蓬蓬头!

モジャもジャ

moja mo ja

我去市政府把单身女性的名册复印来了,

役所から独身女のリストコピってきたよ

yakusho kara dokushin onna no listcopi tte ki ta yo

多谢。

助かる

tasukaru

接受带孩子的离异者,有与名门相称的气质,

子持ちバッイチOKで  名門に相応しい気品があり

komochi baich ok de  meimon ni aigoshi kihin ga ari

且48小时内能办理结婚手续?

四十八時間以内に手続き可能な女?

yonju hachi jikan inai ni tetsudzuki kanou na onna ?

要是有这种女神,我还真想见见。

そんな女神がいたら拝んでみたいね

sonna negami ga i tara hain de mi tai ne

我这种一点不挑的人,都从没约会过。

オレなん選り好みしてないのに   デーとすら叶わんての

ore nan erisumi shi te nai noni   day to sura kanawa ne te no

真可怜。

可哀相に

kawaishou ni

别说我可怜。

可哀相って言うな

kawaishou tte iu na

带孩子的没人要吗?

こづれ  にんきない

kodzure  ni ne ki nai

阿尼亚是碍事的孩子吗?

アーニャじゃまなこども

agna  ja mana kodomo

你不碍事。

邪魔じゃないよ

jama ja nai yo

别担心,看电视去吧。

心配せずに  テレビでも見てろ

shinpai se zu ni  telebi de mo mi te ro

好。

うぃ

ui

话说,为什么不找你们那的女特工啊?

つーかさ  なんでお前のトコの女諜報員とか使わねーの

tsu te ka sa  nande omae no toko no onna houhou in toka tsukawa ne te no

振作一点,喂!

しっかりしろ  おい

shikkari shiro  oi

竟敢…竟敢杀害我的同伴。

よくも…よくもオレの仲間を

yokumo ... yokumo ore no nakama wo

在前阵子的间谍大搜捕中,很多都被捕了。

先のスパい狩りでだいぶやられたからな

saki no spa i kari de daibu yara re ta kara na

没有合适人选。

適任がいない

tekinin ga i nai

确实,现在是举报高峰期。

あー   今密告ブームだからな

ar   ima mitsukoku boom da kara na

由于人手紧缺,我还被派了另一个任务。

人手不足すぎて   新たに別の任務がオレの所に回ってきた

hitote fusoku sugi te   arata ni betsu no ninmu ga ore no sho ni mawak te ki ta

好像是捣毁一个走私团伙。

とある密輸組識の壊滅だとさ

toaru mitsuyu kumi shiki no kaimetsu da to sa

什么黑心职场啊。

どんだけブラックだよ

don dake black da yo

赶紧完事吧。

ならもうチャチャっと済ませようぜ

nara mou chacha tsu to sumaseyo yo ze

首先,最方便的是利害一致,有难言之隐的人。

とりあえず  手っ取り早いのは利害が一致する  ワケアリさんだ

toriaezu    tettorihayai no wa rigai ga itchi suru  wakari san da

也可以抓住对方的把柄。

弱みを握るのもアリだな

yowami wo nigiru no mo ari da na

要是没有,捏造也行。

無いなら捏造したっていい

nai nara tokuzo shi ta tte ii

我想尽可能规避风险。

なるべくリスクは避けたい

narubeku risk wa sake tai

说什么呢。

何言ってんだ

nani itsu te ne da

那孩子风险不也相当高?

アレだって相当リスキーだろ

ale datte soutou risky darou

实在不像是名门子女。

とてもじゃないが良家のご令嬢には見えないぞ

totemo ja nai ga ryoka no go reijo ni wa mie nai zo

确实。

そうだな

sou da na

好歹要在外表上想想办法。

外見だけでも何とかせんと

gaiken dake demo nantoka se ne to

大小姐,我来给您量尺寸,请到这边来。

では採寸いたしますので   お嬢様はこちらへ

deha saisun itashi masu node    ojosama wa kochira he

阿尼亚要被卖掉了吗?

アーニャうりばされる

agna  uriba sa reru

只要乖乖听话就不卖。

いい子にしてたら売らない

ii ko ni shi te tara ura nai

真是的,她从哪学来的这种话。

たく  どこでそんな言葉覚えてくるんだか

taku  doko de sonna kotoba oboe te kurun da ka

裁缝女…已婚啊。

針子は…既婚者か

hariko wa ... kikon mono ka

女店主…

女主人は…

joshunin wa ...

在刚才的单身名册里,

さっきの独身者リストにあったが

sakki no dokushin mono risto ni atsu ta ga

但曾因为参加政治运动被逮捕过。

過去に一度  政治運動での逮捕歴があり

kako ni ichido   masaharu undo de no taiho reki ga ari

风险很高。

危険度が高い

kiken do ga takai

要求一多就不好找…

好条件となるとなかなかうまくいかな…

kojoken to naru to nakanaka umaku ika na ...

不好意思。

すみません

sumimasen

这不是约尔吗?好久不见。

あらぁ  ヨルちゃん久しぶり

ara a  yor chan hisashiburi

你好,我想修补一下礼服。

こんにちは   ドレスのお直し頼みたいのですが

konnichi   dress no oo naoshi tanomi tai no desu ga

能加急吗?

急ぎでお願いできます

isogi de onegai deki masu

没问题,毕竟是老主顾。

もちろん   お得意様ですもの

mochiron   . oo tokui you desu mono

轻松就抄到了我的背后,她是什么人?

たやすくオレの背後を  何者だ

tayasuku ore no haigo wo   nanimono da

约尔,约尔…

ヨル  ヨル…

yor  yor…

有了。

あった

atsu ta

约尔·布莱尔,27岁。

ヨル·ブライア  二十七歳

yorubiraia  nijunana toshi

未曾结婚也未曾离婚。

結婚  離婚歴なし

kekkon   rikon reki nashi

父母已不在世。

両親は共に他界

ryochika wa tomoni takai

有一个比她小很多的弟弟。

年の離れた弟が1人

nen no hanare ta ototo ga 1 hito

姐弟俩都是公务员,履历没有疑点。

2人とも公務員で  経歴に怪しい点はない

2 hito tomo komuin de  keireki ni ayashii ten wa nai

只是我大意了吗?

ただの油断か

tada no yudan ka

毕竟我最近有点松懈。

最近気が緩んで

saikin ki ga yurun de

那个…

あの

ano

你一直在朝我这边看,请问有什么事吗?

先程からジロジロと  何かご用ですか

sentei kara girojiro to   nani ka goyou desu ka

不可能,居然连视线都被她察觉了。

馬鹿な  視線まで気取られただと

baka na   shisen made kidora re ta da to

没什么,对不起。

いえ  その  すみません

ie sono  sumimasen

就是觉得你美丽动人。

キレイな方だなと思って

killey na kata da na to omotto te

这么说,你对我的外貌抱有好感吗?

それは  私の容姿に好感をお持ちということで

sore wa    watashi no yousugata ni kokan wo oo mochi toiu koto de

嗯,是的。

まあ  ハィ

maa  hai

你底子这么好,肯定很受欢迎的。

ヨル先輩元がいいんだから  絶対モテると思うんですよ

yor senpai moto ga ii ne da kara  zettai mote ru to omou ne desu yo

那个…

あの…

ano…

父亲!

ちち

chichi

阿尼亚的长度量出来了。

アーニャのながさはんめいした

agna no naga sa han mei shi ta

这是谁?

だれ

dare

别的客人。

他のお客さん

ta no oo kyaku san

原来是带孩子的。

子連れだった

kotsure datsu ta

差点就找上已婚人士了。

危うく人様の配偶者をお誘いしてしまうところでした

atauku hitoyo no haigusha wo oo sasoi shi te shimau tokoro deshi ta

我听说,做这样的事会被对方的妻子杀死。

そういった行為は奥様に殺されると聞いたことがあります

soitta koui wa okusama ni korosa reru to kii ta koto ga ari masu

不过,我应该会反杀回去就是啦。

まあ  私なら殺し返しますけれど

maa   watashi nara koroshi kaeshi masu keredo

不行。

いけません

ike mase ne

如果总是这样想,杀手的身份迟早会暴露。

こんな考えでは  いずれ誰かに殺し屋だと見抜かれてしまいます

konna kangae de wa   zure dare ka ni koroshi ya da to minuka re te shimai masu

我得表现得更普通一点。

のっと普通の人にならなくては

notsu to futsuu no hito ni nara naku te wa

杀、杀手?

こ  ころしゃ?

ko  korosha ...

间谍…

すぱい…

su pa i ...

杀手…

ころしゃ…

korosha ...

阿尼亚…

アーニャ…

agna…

好激动!

わくわく

wakuwaku

女孩十分渴求乐趣。

少女は娯楽に飢えていた

shojo wa kakuraku ni ue te i ta

本想找她当妻子,还是算了吧。

あわよくば嫁役にと思ったが  やめておこう

awayokuba yome yaku ni to omotto ta ga   yame te oko yo

本想找他当男伴参加派对的,

あわよくば  パーティーで恋人役をと思いましたが

awayokuba     party de koijin yaku wo to omoi mashi ta ga

不过还是不能破坏人家的家庭。

シュラバとやらは回避せねば

schraba to yara wa kaihi se ne ba

阿尼亚没有母亲,好孤单啊。

アーニャ  ははいなくてさみしい

agna  haha i naku te samishii

你突然这是怎么了?

どうした  急に

dou shi ta   kyuu ni

好想有个母亲啊。

ははのそんざいこいしい

haha no son zaiko ishii

你夫人不在吗?

奥様はご一緒では?

okusama wa go itsusho de wa ?

其实,我妻子两年前去世了。

いや  妻とは二年前死別しまして

iya  tsuma to wa ni nen mae shibetsu shi mashi te

我现在是一个人在抚养她。

今は男手だけでこいつを育ててます

ima wa otokote dake de koitsu wo sodate te masu

找他也不会被杀。

誘っても殺されない

sasot te mo korosa re nai

那个…

あの…

ano…

假装成恋人?

恋人のフリ

koijin no fri

是的。

そうなんです

sou na ne desu

我对弟弟撒谎说有恋人了。

弟に恋人がいると偽ってしまって

ototo ni koijin ga iru to itsuwak te shimak te

如果你不嫌麻烦,希望你能和我一起参加派对。

ご迷惑でなければ  ご一緒にパーティーに出ていただけないかと

go meiwaku de nakere ba   go itsusho ni party ni de te itadake nai ka to

不是…我没有坏心思的。

あの…へンな下心とか全くありませんので

ano…he n na kashin toka mazuku ari mase ne node

当然,我也会回报你。

もちろん  お礼もいたします

mochiron   orei mo itashi masu

我只是想让弟弟放心。

私はただ弟を安心させたくて

watashi wa tada ototo wo anshin sa se taku te

我知道了。

判りました

wakari mashi ta

我答应你。

引き受けましょう

hikiuke masho yo

真的吗?

ほんとですか

honto desu ka

不过,我有一个条件。

ただし  交換条件が

tadashi    kokan joken ga

就是这样。

という訳でして

toiu yaku deshi te

希望你也能帮助我,在面试时扮演孩子母亲。

代わりにこちらも  面接時の母親役を頼みたい

kawari ni kochira mo   mensetsu toki no hahachika yaku wo tanomi tai

母亲吗?

母親ですか

hahachika desu ka

这个时代前路难料,

先の見えないこの時代

saki no mie nai kono jidai

所以我一定要让女儿进入一所好学校。

娘にはどうしてもいい学校に入ってもらいたぅて

musume ni wa doshitemo ii gakko ni itsu te mora itau te

这也是…我亡妻的遗愿。

それが…亡き妻の遺志でもあるのです

sore ga   naki tsuma no ishi de mo aru no desu

父亲骗人。

ちちうそつき

chi chi usotsuki

真是个好人。

なんていい人

nante ii hito

先让她答应一些小事。

まずは小さな要求をのませ

mazuha chiisana yokyuu wo noma se

一次就好,可以帮个忙吗?

1度だけでいいので   お願いできませんか1 do dake de ii node  onegai deki mase ne ka

我、我知道了。

わ   わかりました

wa   wakari mashi ta

最后让她答应和我正式结婚。

最終的に正式な婚姻を承諾させてやる

saishu teki ni seishiki na kontan wo shodaku sa se te yaru

只要我能够胜任。

私に務まることであれば

watashi ni tsutomaru koto de are ba

谢谢。

ありがとう

arigatou

那么,周六的派对上见。

ではまず  土曜のパーティーで

deha mazu    doyou no party de

好的。

はい

hai

周六我请了保姆照顾你,你要乖乖的啊。

土曜はシッターさん頼んでおいたから  大人しくしてろよ

doyou wa sitter san tanon de oi ta kara    otonashiku shi tero yo

多买点花生。

ぴーなつかいこんどけ

pi te na tsukaikon doke

好好好。

わかったわかった

wakak ta wakak ta

找您10佩特呱。

はい  十ぺントのおつりケロ

hai  ju pe nto no oo tsuri kero

多谢惠顾呱。

まいどケロ

maido kero

呱?

けろ?

kero?

T…

T…

T…

不对,F暗号吗?

いや  F暗号か

iya  F ango ka

新任务的详情吗?

追加任務の詳細か

tsuika ninmu no shousai ka

夺回维斯达利斯失窃的美术品,并捣毁走私团伙。

にし側から盗まれた美術品の回収及び密輸組織の壊滅

ni shi gawa kara nusuma re ta bijutsu hin no kaishu oyobi mitsuyu soshiki no kaimetsu

行动时间为周六18点,此时目标会与倒卖贩子接触。

実行は標的がバいやーに接触する土曜十八時

jitsuko wa hyoteki ga ba iya te ni setsushoku suru doyou juhachiji

周六?

土曜?

doyou ?

就是这么回事。

というわけで

toiu wake de

为了赶上派对,我们要速战速决。

パーティーに間に合わせるために  速攻で片付ける

party ni maniawa seru tame ni   sokko de katatsukeru

你来帮我。

手伝え

tetsutae

等一下。

待て待て

mate mate

我只是个情报贩子,战斗力为零啊。

オレはただの情報屋であって戦闘力はゴミだって

ore wa tada no johou ya de atsu te sentou riki wa gomi datte

而且你还赖了好多账。

しかもまえいろん代金なをも踏み倒して

shikamou mae i ron daikin nawo mo fumitaoshi te

共有78件美术品,总价值约300万达尔克。

総額三百万ダルク相当の美術品七十八点

sogaku sanbyakuman dark soutou no bijutsu hin 78 ten

就算少了那么一两件,也没人会发现。

1つや2つ失くなっても  見つからんだろうな

1 tsuya 2 tsu shitsu ku natto te mo    mitsukara ne darou yo na

包在我身上。

オレに任せろ

ore ni makasero

我就是为了今天,才发明了新的间谍道具。

こんな日のため   新たなパイグッズを発明したこのオし

konna hi no tame    arata na pai goods wo hatsumei shi ta kono o shi

真好哄。

便利な奴

benri na yatsu

劳埃德先生好慢啊。

ロイドさん遅いですね

loid   san osoi desu ne

希望没出什么意外。

事故など起こしていないとよいですが

jiko nado okoshi te i nai to yoi desu ga

站住!

待てコラぁ

mate kola a

什么人?

どこのモンじゃあ

doko no mon jaa

我可没听说有这么多人啊!

こんな大群なんて聞いてないぞ

konna daigun nante kii te nai zo

2、4、6…38个人吗?

2  4  6…38か

2  4  6…38ka

每个人都必须在10秒之内解决。

1人あたり10秒もかけてられん

1 hito atari 10 byou mo kake tera ren

来援兵了吗?没完没了了。

増援か  キリがない

zoen ka ...... kiri ga nai

装好了,上车。

積み込み終わったぞ  乗れ

tsumikomi owak ta zo   nore

我看看,要拿走哪个呢。

さーて  どれを頂戴しようかな

sa te te   dore wo chodai shiyo yo ka na

这个我就收下了。

こいつはオがもらう

koitsu wa o ga morau

钻戒。

ダイヤ

daiya

你好诈,拿这么贵的。

ずるいぞ  高そうなやつ

zurui zo   taka sou na yatsu

用来伪装的。

偽装の時に使うんだ

gisou no toki ni tsukau ne da

少啰嗦,还给我。

うるさい  返せ

urusai   kaese

原来如此,这就叫被玩弄了吧。

なるほど  これが弄ばれたというやつですね

naruhodo   kore ga mosoba re ta toiu yatsu desu ne

就算是为了弟弟,我也要维持良好的职场人际关系。

弟のためにも  職場に人間関係は良好に保たねば

ototo no tame ni mo   . shokuba ni ningen kankei wa ryokou ni yasuta ne ba

因此,我不能缺席派对。

故にパーティーを欠席するわけにはいきません

koni party wo ketsuseki suru wake ni wa iki mase ne

你来得真晚,约尔前辈。

遅いです ヨル先輩

osoi desu    yor senpai

对不起,

すいません

suimasen

这是一点心意。

これ  差し入れです

kore    sashiire desu

咦,你不是说要带男友一起来吗?

あれぇ  カレシと一緒に来るって聞いてましたけどぉ

are e    caresi to itsusho ni kuru tte kii te mashi ta kedo ぉ

他好像有点急事。

なんだか急用が入ってしまわれたようです

nandaka kyuyo ga itsu te shimawa re ta you desu

真遗憾,我还想见见呢。

残念  見たかった

zannen   mi takak ta

什么借口啊。

なにその言い訳

nani sono iiwake

太牵强了。

苦しすぎィ

kurushi sugi i

她怎么可能有男伴,我就知道肯定是唬人的。

あの人が男とか  絶対ハッタリだと思ったわ

ano hito ga otoko toka   zettai hattari da to omotto ta wa

骗人要举报吗?

ウソつきは通報しちゃう

uso tsuki wa tsuhou shi chau

就是。

そうよ

sou yo

她肯定是被派来拉低我国出生率的间谍。

あれはきっと我が国の出生率を下げるために遣わされたスパイなのよ

are wa kitto wagakuni no shutsui ritsu wo sageru tame ni tsukawa sa re ta spi na no yo

什么啊,真无聊。

なにそれ  しょうもな

nani sore    shou mo na

她就是个没人喜欢的女人,别管她了。

ただのモテない女なんでしょ  ほっときなさい

tada no mote nai onna na ne desho   hottoki nasai

莎伦才最过分。

シャロンが一番ヒドいんですけど

sharon ga ichiban hido in desu kedo

我真的很期待见到你男友的。

いやマジで楽しみにしたんだけどな   ヨルさんの彼

iya maji de tanoshimi ni shi ta ne da kedo na     yor san no kare

真好笑。

ウケるー

ukeru te

多、多米尼克先生。

ド  ドミ二クさん

do   domi ni ku san

尤里一直都在担心你。

ユーリくん  いつもヨルさんのこと心配してたからさ

yuri kun    itsumo yor san no koto shinpai shi te ta kara sa

可不可以请你告诉我弟弟…

あの  弟にはその…

ano   ototo ni wa sono ...

就说我带来了一个好男人。

いい人連れてきたって伝えといてくれませんか

ii hito tsure te ki ta tte tsutae toi te kure mase ne ka

这怎么行?

ないない

nainai

你就这么想撑面子吗,前辈?

そこまでして見栄張りたいんですか  先輩

soko made shi te mie hari tai ne desu ka   senpai

越撑面子就越没面子哦。

よけい惨めになりますよ

yokei mijime ni nari masu yo

喂,别说了,卡蜜拉。

おい よせ  カミラ

oi   yose    camilla

别擅自和别人的男人说话。

人の男と勝手にしゃべんな

hito no otoko to katte ni shaben na

我们会实话告诉你弟弟,说你是一个人来的。

弟くんには正直に  ぼっちで来たって言っとくわ

ototo kun ni wa shojiki ni   botsu chi de ki tatte itsu toku wa

她这么做,是能得到什么好处吗?

そんなことをして  この方に何か得があるのでしょうか

sonna koto wo shi te   kono kata ni nani ka toku ga aru no desho yo ka

好麻烦啊。

なんかもう面倒ですね

nanka mou mendo desu ne

只要在场的大人全部死掉,

ここにいる大人全員お亡くなりになれば

koko ni iru otona zenin oo nakunari ni nare ba

弟弟就不会知道这件事了。

弟に伝わることも

ototo ni tsutawaru koto mo

抱歉,你玩得开心啊。

ごめんね  まあ楽しんでって

gomen ne   maa tanoshin de tte

卡蜜拉,来帮我烤焗菜吧。

ほらカミラ  グラタン焼くの手伝ってくれ

hora camilla    gratan yaku no tetsudak te kure

然后啊,那个男人…

でさその男がね…

de sa sono otoko ga ne …

妈妈!

ママ

mama

我的大儿子今年要考学校了。

この上の子  今年受験なのよ

kono ue no ko    konnen juken na no yo

考名门学校,伊甸公学。

名門イーデンの

meimon eden no

是吗?真厉害。

へ  すこい

hesu koi

未来的精英人士啊。

エリート確定ですね

elite kakutei desu ne

那一定就是…普通吧。

あれがきっと普通…なのでしょうね

are ga kitto futsuu   na no desho yo ne

弟弟应该是想要我变成那样吧。

弟は私に   あんなふうになってほしかったのでしょう

ototo wa watashi ni    anna fu ni natto te hoshikatto ta no desho yo

你看,那个人还在呢。

ねぇ  あの人まだいるよ

nee    ano hito mada iru yo

心理素质真强。

メンタル強すぎじゃね

mental tsuyo sugi ja ne

话说,真亏她好意思一个人来。

てか  そもそもよく1人で来れたよね

teka    somosomo yoku 1 hito de kure ta yo ne

原来如此,看来我不配来这里。

なるほど   私には分不相応な場所だっようです

naruhodo   watashi ni wa bun fusou na basho datsu you desu

打扰各位一下。

申し訳ありません

moushiwake ari mase ne

我就此告…

私ここでおいとま…

watashi koko de oo itoma ...

非常抱歉,我来晚了。

遅くなり申し訳ない

osoku nari moushiwake nai

我是约尔的丈夫,劳埃德·福杰。

ヨルの夫のロイド・フォージャーです

yor no o no loid mefor jar desu

那个,

あの

ano

不是丈夫,你只要扮演恋人就好。

夫でなく  恋人でよおのですが

o de naku   koijin de yoo no desu ga

糟糕,

しまった

shimak ta

和自己的任务弄混了。

自分の任務とごっちゃに

jibun no ninmu to gotcha ni

福杰先生?

フォージャーさん?

fodge san?

你流血了。

血が

chi ga

不好意思。

失礼

shitsurei

刚才的急诊患者有点狂暴。

急患が少々暴れまして

kyukan ga shouya abare mashi te

当精神科医生经常会遇到这种事。

精神科医の仕事にはよくあることなんです

seijin ka i no shigoto ni wa yoku aru koto na ne desu

玩得还开心吗,约尔?

楽しんでたかい  ヨル

tanoshin de takai    yor

骗人的吧。

ウンでしょ

un desho

约尔前辈,你结婚了吗?

ヨル先輩結婚してたの

yor senpai kekkon shi te ta no

你怎么不说啊?

なんで黙ってたの

nan de damak te ta no

那个,因为…

えっと  いや…

etsu to ...... iya ...

说来惭愧。

恥ずかしながら

hazukashi nagara

因为我一度离异,还带着孩子。

ボクがバツイチ子持ちなもので

bok ga batsu ichi komochi na mono de

她应该是有所顾虑吧。

いろいろ気にされていたのかも

iroiro ki ni sa re te i ta no kamo

都怪我。

ウソよウソ

uso yo uso

肯定是骗人的。

ボクのせいですね

bok no sei desu ne

约尔怎么可能有这么机敏又帅气的老公。

ヨルにこんなスマートイケメダンナがいるわけない

yor ni konna smartichemedanna ga iru wake nai

我要让他们出丑。

恥かかせてやるわ

haji kaka se te yaru wa

约尔前辈,热乎乎的焗菜烤好啦。

ヨル先輩   あつあつのグラタン焼き上がりましたよ

yor senpai  atsuatsu no gratan yaki agari mashi ta yo

哎呀,我绊了一下。

ああっ  足がもつれて

a atsu    ashi ga motsure te

珍惜食物是好事,

食べ物を大切にするのは素晴らしいけど

tabemono wo taisetsu ni suru no wa subarashi kedo

但用脚就有失礼节了,约尔。

足を使うのはちょっとはしたないよ  ヨル

ashi wo tsukau no wa chotto hashitanai yo  yuri

对不起。

すみません

sumimasen

重点是那个?

そこ?

soko?

味道真棒。

これ美味しいね

kore oishii ne

是的。

はい

hai

连杰先生,你知道吗?

レンジャーさん  ご存知

langer san ...... gozonchi

我叫福杰。

フォージャーです

for jar desu

听说这个人在来市政府上班前,做着见不得人的工作。

この人ね  役所に来る前  いかがわしい仕事してたらしいですよ

kono hito ne    yakusho ni kuru mae    ikagawashi shigoto shi te tarashii desu yo

是什么工作来着?

何でしたっけ

nani deshi ta kke

别说了。

やめろって

yamero tte

被男人叫到酒店去按摩吧,真下流。

男の人に呼ばれてホテルとかでマッサージするんでしたっけ  やらしい

otoko no hito ni yoba re te hotel toka de massage suru ne deshi ta kke    ya rashii

那是…

それは…

soreha…

以针灸按摩为名的暗杀工作。

鍼灸マッサージと謳った刺殺の仕事で

shinkyu  massage to utatsu ta shisatsu no shigoto de

那个…不是这样的,劳埃德。

あの…違うんです  ロイドさん

ano…chigau ne desu   loid san

我…

私…

watashi ...

真可敬。

素敵です

suteki desu

约尔父母早逝。

ヨルは両親を早くに亡くし

yor wa ryochika wo hayaku ni nakushi

她为了抚养年幼的弟弟,很努力地工作,

幼い弟を養うために  必死で頑張ってきました

osanai ototo wo you tame ni    hitsushi de ganbak te ki mashi ta

甚至不惜自己做出牺牲。

自分を犠牲にしてまでも

jibun wo gisei ni shi te made mo

为了某个人、为了某件事而忍受着艰苦的工作,

誰かのために   何かのたに過酷な仕事に耐え続けることは

dare ka no tame ni    nani ka no tani kakoku na shigoto ni tae tsudzukeru koto wa

这需要超凡的毅力。

なみの覚悟では務まりません

namino kakugo de wa tsutomari mase ne

这是一件值得骄傲的事。

それは誇るべきことです

sore wa hokoru beki koto desu

我们走吧,约尔。

帰ろうか ヨル

kaerou yo ka    yor

好的。

はい

hai

多谢款待。

みなさん  ごちそうさまでした

minasan   gochisosama deshi ta

对、对不起,我说成丈夫了。

す すいまさん  夫などと

su ...... suima san ...... o nado to

没关系。

いえ

ie

要是被你弟弟知道了,该怎么解释啊。

弟さんに伝わったら  なんと言い訳をすれば

ototo san ni tsutawak tara   nanto iiwake wo sure ba

劳埃德先生,我有个建议。

あの  ロイドさん  ご提案なのですが

ano……loid san ...... go teian na no desu ga

什么人?

何だ

nanda

走私团伙的残党?

密輸組織の残党?

mitsuyu soshiki no zantou ?

约尔小姐,抓紧了!

ヨルさん  つかまって

yor san    tsukamak te

为什么会被找到?

なぜ居場所が

naze ibasho ga

难道说…美术品里有定位装置?

まさか…美術品の中に発信機が?

masaka ... bijutsu hin no naka ni hatsushin ki ga ?

你确实太松懈了,黄昏。

やはり気が緩んでるぞ  黄昏

yahari ki ga yurun deru zo…tasogare

他们是什么人啊?

何ですか  あの方たち

nani desu ka ...... ano kata tachi

我想想…

えーとえーと…

eto eto ...

看、看来患者歇斯底里的症状还没平复。

か   患者のヒステリーがまだ治まってなかったようで

ka ...... kanja no histery ga mada namatsu te nakat ta you de

当医生真不容易啊。

大変なのですねお医者さまは

taihen na no desu ne oo isha sama wa

相信了?

信じた

shinji ta

总之,

ひとまず

hitomazu

我们先逃。

逃げます

nige masu

他们丢弃了面包车。

バンが乗り捨ててあります

ban ga norisute te ari masu

一定还躲在这附近,我们分头找。

どこかに潜んでるはずだ    手分けして捜し出すぞ

doko ka ni hison deru hazu da   tewake shi te sagashidasu zo

约尔小姐,快来这边。

ヨルさん  こっちへ早く

yor san    kotchi he hayaku

那个,你这样打患者没问题吗?

あの  いいのですか  患者さんを殴ったりして

ano  ii no desu ka ...... kanja san wo nagutsu tari shi te

呃,是这样的。

えっと それは

etsu to     sore wa

这是近年医学界的最前沿疗法,殴打疗法。

近年の医学界では殴打療法というのが最先端でして

kinnen no igaku kai de wa naguda ryouhou toiu no ga saisentan deshi te

是这样啊。

へえ

hee

真不知道她究竟是聪明还是笨。

鋭いのか鈍いのか判らんヒトだな

surudoi no ka nibui no ka hanara ne hito da na

危险,约尔小姐。

危ない  ヨルさん

abunai ...... yor san

还有一个人。

もう1人

mou 1 hito

躲不开了。

かわしきれん

kawashi kiren

对不起,我这个外行擅自给他治疗了。

すいません  素人の私が勝手に治療を

suimasen    sojin no watashi ga katte ni chiryo wo

其实我很擅长防身术,是弟弟教我的…

実は私護身術とか得意で  弟に習ってそれで…

jitsuha watashi goshin jutsu toka tokui de    ototo ni naratto te sorede ...

谢谢你,约尔小姐。

ありがとう  ヨルさん

arigatou   yor san

你真厉害。

すごいですね

sugoi desu ne

他飞了那么远。

あいつ   ふっとんでましたよ

aitsu    futton de mashi ta yo

对不起,把他踢飞了。

すいません   ふっとばしてしまいました

suimasen  futtoba shi te shimai mashi ta

找到了!

いたぞ

i ta zo

不问手段,一定要杀掉他们。

手段選ぶな  必ず殺れ

shudan erabu na  kanarazu kore

那个,劳埃德先生,

あの  ロイドさん

ano……  loid  san

容我说句不合时机的话,

こんな時に何でしが

konna toki ni nani deshi ga

我们结婚吧。

結婚しませんか

kekkon shi mase ne ka

什么?

はい?

hai?

就是…作为条件的延伸。

いえ…交換条件の延長というか

ie…kokan joken no encho toiu ka

其实,我这个年龄的女性,光是单身就很容易让人生疑。

その  私みたいな独身女性は  それだけで怪しまれてしまうらしいので

sono  watashi mitai na dokushin josei wa   sore dake de ayashima re te shimau rashii node

所以想结婚避嫌。

カモフラージュのために

camofrage no tame ni

也是为了能继续当杀手。

殺しの仕事を続けていくためにも

koroshi no shigoto wo tsudzuke te iku tame ni mo

也就是说…

えっと  つまり…

etsu to    tsumari ...

你愿意的话,

もしよければ

moshi yokere ba

我们正式成家吧,而不是只在面试中假扮,

面接の1回だけでなく  ちゃんと一緒になるのはどうかなと

mensetsu no 1 kai dake de naku   chan to itsusho ni naru no wa dou ka na to

为了我们双方的利益。

お互いの利益のために

otagai no rieki no tame ni

我现在这个样子,一定只有他愿意接纳我。

今のこんな私を受け入れてくれるのは  きっとこの人しかいない

ima no konna watashi wo ukeire te kureru no wa  kitto kono hito shika i nai

那我们回家时顺便去政府办手续吧。

では帰りに役所に寄って手続きを

deha kaeri ni yakusho ni yotsu te tetsudzuki wo

现在就去吗?

今から?

ima kara ?

择日不如撞日。

善は急げです

zen wa isoge desu

对了,

そうだ

sou da

掉到哪里去了?

どこで落とした

doko de otoshi ta

混蛋!

野郎

norou

他们没处可逃了。

追い詰めたぞ

oitsume ta zo

宰了他们!

ぶち殺したるれ

buchi koroshi ta rure

约尔小姐,

ヨルさん

yor san

不论患病,

病める時も

yameru toki mo

还是悲伤,

悲しみの時も

kanashimi no toki mo

即便未来充满艰难险阻,

どんな困難が訪れようとも

donna konnan ga otozureyo yo to mo

我们也要患难与共。

共に助け合おう

tomo ni tasukeaou yo

好的。

はい

hai

只要任务不完…

任務が…

ninmu ga ...

只要暗杀不止…

殺しが…

koroshi ga ...

就永远相伴。

続く限り

tsuzuku kagiri

标签: 久しぶり

相关阅读